Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

lunes, 16 de junio de 2008

COMPROBANTE JUDICIAL

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

“2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” - ONU

COMPROBANTE JUDICIAL

El viernes 13 de junio de 2008, el Juez Dr. Alcides Corbeta entregó al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI los títulos de Magister en Lengua y Cultura Guarani de David Galeano Olivera y Nelson Zacarías Ortiz. Dichos títulos permanecieron retenidos 64 días sin información previa al ATENEO, sin razón legal y sin mediar orden judicial; violando la Ley 2574 y el Art. 79 de la Constitución Nacional. A continuación el comprobante judicial de entrega:

MUCHAS GRACIAS POR EL APOYO Y LA SOLIDARIDAD

1.- El Sindicato Nacional de Trabajadores de la Radio y TV (Sintratel) se complace y felicita a la gran familia del Ateneo de Lengua y Cultura Guarani por este gran logro. Los altos y duros muros de la arbitrariedad y la injusticia solo caeran con la fuerza de la solidaridad, el empuje de la razón y el rostro sereno de la perseverancia. La victoria de ustedes es la victoria de todos y cada uno de los paraguayos que buscan y exigen con su esfuerzo y trabajo diario un lugar en la reconstrucción de un nuevo Paraguay, más incluyente y más justo para con los hombres y mujeres de bien de este país. Sintratel convoca a permancer unidos y atentos ante cualquier otro atisbo de arbitrariedad. Fuerza y adelante compañeros.

2.- Estimado David y todos los integrantes del Ateneo

Desde Itatí, cordiales saludos.

¡¡¡Qué Alegría!!! Vieron? Ñandejara nunca abandona las buenas causas, y la ustedes y la de todos los que estamos en esta lucha por nuestra cultura originaria es verdaderamente justa, por eso ¡¡¡Adelante!!!, desde Itatí hemos seguido con ansiedad el proceso y la felicidad de ustedes queremos compartirla. ¡¡Vamos amigos!! el camino nos espera y debemos seguir avanzando, ¡¡ Ni un paso atrás !! y si es que debemos darlo, será para tomar más envión y lanzarnos con fuerza.... Saludos. Otilia Salinas y Hugo O. Houdin (desde Itati, Corrientes)

3.- Sería muy facil para mí, felicitarte por una batalla mas ganada, por sobre todo en lo institucional, pero también por todo lo que han puesto en lo personal para que esto resulte una realidad. Me pone de verdad muy contento, aprender una vez mas, que con actos violentos, o que riñan con las buenas costumbres, lejos del civismo en la que todos deberíamos encuadrarnos, no es la mejor manera para demostrar la verdad, que justamente es la VERDAD, la mejor de las armas!!. La transparencia, la honestidad, la firmeza, la convicción, siguen siendo las mejores herramientas para todas aquellas personas que como ustedes día a día tratan de que el idioma guarani DEFINITIVAMENTE ocupe el lugar que le corresponde!! Por otro lado muy preocupado e incluso triste porque justamente la institución que rige la educación en el país, como el MEC, es lastimosamente la PRIMERA Y UNICA que ha puesto historicamente y sigue poniendo trabas y adversidades inimaginables para que los avances y logros con el idioma guaraní se vean afectados o retrasados. Puedo hacer esto muy extensivo, pero entre la opciones que me puedo imponer, prefiero la de disfrutar de este logro del Ateneo a través de vuestros ilustrados conocimientos y de vuestra incansable e inclaudicable voluntad de seguir ofreciendo en pro del idioma guaraní.-

José Ramón S.

4.- Quedamos muy felices por un final feliz

El Ser Supremo todo lo sabe, todo lo ve y todo lo soluciona, solamente tenemos que tener mucha tolerancia felicidades amigo David Galeano

D. Caparelli (desde Sâo Paulo, Brasil)

5.- Queridos Ateneo: guarani ñane ñe’e teete
Estoy muy contenta al leeeer este email, que han entregado el titulo, una vez mas mis queridos esta demostrado que en el MEC administra gente incapacitada para esa funcion imaginense. Cuantos dias retuvieron los titulos, y ahora lo entregaron despues de una larga lucha, por que entreeegaaron? por que todo estaba correcto como corresponde y dice la ley, UNA VEZ MAS ATENEO ADELANTE. VIVA LA LENGUA GUARANI
UN ABRAZO QUERIDOS COMPATRIOTAS DESDE ESTA TIERRA AJENA
SUSANA (desde Estados Unidos)

6.- DAVID: FELICITACIONES COMPAÑERO. TU LUCHA HA SIDO ESPECTACULAR. HERMOSO TRIUNFO. PERO ALERTA QUE HAY MAS MUCHO QUE HACER EN DEFENSA DE “LO NUESTRO”. ATTE.

PROF. ROQUE A. GOMEZ – RADIO HORIZONTE – CAAGUAZU.

7.- FELICITACIONES POR EL ESFUERZO, LA COHERENCIA Y LA CONSTANCIA...EXITOS

Miguel

8.- ESTIMADO DAVID GALEANO.
QUE BUENA NOTICIA...PERO ES LAMENTABLE
TANTA ODISEA O TANTA BUROCRACIA, PARA QUE VUESTRO JUSTO RECLAMO FUERA ESCUCHADO. QUIERA DIOS QUE MUCHAS COSAS, EN NUESTRO QUERIDO PAIS EMPIEZEN A CAMBIAR, EN LO DEMAS A NO BAJAR NUNCA LOS BRAZOS Y MAS EN ESTE TIEMPO GLORIOSO QUE VIVE NUESTRA LENGUA NATIVA, SE LO CONOCE MAS, GRACIAS EL EMPEÑO Y AL ESPIRITU INCLAUDICABLE DE INSTITUCIONES COMO EL ATENEO
QUE MERECEN RESPETO Y RECONOCIMIENTO POR SU DOCENCIA
PERO POR SOBRE TODO PEE PARAGUAY ÑEMOÑARE TEETE. UN ABRAZO DESDE LA MAS GRANDE CIUDAD PARAGUAYA....
Clemente (desde Buenos Aires)

9.- VY'APAVË MBO'EREKOKUAAHÁRA!!! HASYPEVE KO OÑEME'Ë PEËME UMI KUATIA'ATÄ. AVY'AITEREI PENENDIVE, TA PENDE PO'AITE HA ÑANDEJARA TA PENDE ROVASA OPA ARA.
NERY FATIMA

10.- Felicidades. La verdad habla por si misma.

Nelson Gauto (desde Illinois, EEUU)

11.- Profe David Galeano

Avy'aiterei ha roipojopy, oguahê haguere peême pende título, hetaitereima peiko hapykuéri.Ha katu pende "perseverancia" gui pehupyty ko mba'e tuchaitéva ha'eva pe Kuatia atâ Magister rehegua.
Che añua ha pojopy mbarete ndéve.

Gloria Vera

12.- Felicidades por tan importante conquista

Gladys Siadous (desde México)

13.- Querido amigo David:

Quiero enviaros desde Valencia ( España) un abrazo fraternal y mi felicitación más sincera por este triunfo que significa, permitemelo que te lo diga en mi guaraní rudimentario, lo he escrito con un pequeño diccionario y buena voluntad: PU’AKA GUA CHUPE KUAAHA PUNDIE CHUPE ÑORAÍÖ, La causa de los titulos, secuestrados (silencio administrativo que diramos por acá), es la causa de la cultura, de la razón y la esperanza de que el cambio es posible y necesario en Paraguay y que ciudadanos como vosotros vais a ser la palanca de ese cambio.

Es toda una lección de coraje y solidaridad, los espacios de libertad y de solidaridad desgraciadamente se ganan así frente a la intolerancia y los intereses creados.

Adelante y no desfallezcais, vuestra causa es noble, como diría Don Quijote y hay muchos molinos de viento aún pendientes de abordar.

Mis más siceras felicitaciones a todos.

Francisco

No hay comentarios: