Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

jueves, 8 de marzo de 2012

DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER - KUÑA YVORAGUA ÁRA

KUÑA YVORAGUA ÁRA – DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER
Ohai: David Galeano Olivera
       El día 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer. Esa fecha recuerda la lucha de la mujer por obtener el trato igualitario con el hombre en la sociedad e individualmente como ser humano. En el año 1977 las Naciones Unidas resolvió instituir el día 8 de marzo como Día Internacional de la Mujer y la Paz Internacional. Ára 8 jasyapy jave ojegueromandu’a Kuña Yvoragua Ára. Upe árape oñemomba’eguasu kuñakuéra jepytaso ohekáva tekojoja kuimba’ekuéra ndive avano’ôme ha ijupe ĝuarâ, peteîteî, tekoveháicha. Ary 1977-pe Tetâita Atyha omboaje Kuña Yvoragua ha Tetâita Py’aguapy Ára, upe guive ojegueromandu’áva, hetaiterei tetâme, ára 8 jasyapy jave.


ooo000ooo

KUÑA GUARANI
Ohai: Teófilo Acosta

I
Tajami nde ypýpe yvoty che pópe, ndeichaite iporâva
Kuña Paraguáy nde arapoty taguerohory
Amombe’usénte ijojaha’ŷva kunu’û memégui
Mborayhu rupa hecharâmombýva kuña Guarani

II
Tupâ nembou amo yvagapýgui kuimba’e irûrânte
Ndéko hína sy, ha kuñataî mborayhu meme
Hi’ânte mayma ohechakuaa ne rembiapokue
Ha tanemoî pyrenda yvatépe kuña Guarani

III
Péina ahai ñe’êyvoty ne mba’erâite
Tamosarambi yvytu pepóre tohendu ambue
Hi’âgui aru jehechakuaa ne rembiapokuére
Pype roañuâvo nde arapotýre kuña Guarani

IV
Umi reikoháre nde embojegua ne ma’êrorýpe
Ha che mborayhúpe hi’â aañuâ pe ne korasô
Tove topyta nde rapykuere ipotî omimbíva
Ha che tama’ê taguerohory kuña Guarani

ooo000ooo

KUÑA TECHAPYRÂ, GUARANÍME – MUJERES EJEMPLARES, EN GUARANI
13.- Homenaje a la Madre-Indígena y a la Madre-Tierra (https://lenguaguarani.blogspot.com/2012/09/5-de-setiembre-dia-internacional-de-la.html)

ooo000ooo

AÑANDU NAMENDAMO’ÂI
Tina Grance

I
Arriéro vaíre namendaséi gente apytépe ñanemotîmba
Iporâva katu ndaipotái iñarôitéko la sái ka’a
Arriéro yvatére namendaséi ituja ha ikarapâ
Ikarapéva katu ndaipotái oj-agarra-páne chupe humeda
Ha upévare che ha’éva añandu namendamo’âi

II
Arriéro kyráre namendaséi hasyete ñamohyĝuatâ
Ipirúva katu ndaipotái neremongarúi ha ikangypa
Arriéro mitâre namendaséi rasaite i-plata pota
Itujáva katu ndaipotái pohâ apóvo nemoko’êmba
Ha upévare che ha’éva añandu namendamo’âi

III
Arriéro tavýre namendaséi rasaite ijuru’atâ
Iñarandúva katu ndaipotái katuete iñ-amiga heta
Arriéro soguére namendaséi garróte púpe aiko haĝua
Mboriahu menda jagua huĝuaitî katuete ñorairôharâ
Ha upévare che ha’éva añandu namendamo’âi

IV
Ipahápeko aj-apurá-ma ha upévantema a-pensa
Che ka’arúmango che ahávo ha ndaha’éi ĝuaiĝui vairâ
Mbeguekatúpe oiko che akâme a-pensa ndaivaíriha
Jeporavópe ajehecháma oimeraêichaguántema che gusta
Viudo rico atopáro, ikatúma a-tantea


Rehendusérô “Añandu namendamo’âi”, opurahéiva Tina Grance; ehesakutu ko’ápe (http://www.youtube.com/watch?v=O-KjLy-Zol4)



No hay comentarios: