MARIANO CELSO PEDROZO
Ohai: David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic) en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2022/06/mariano-celso-pedrozo.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2022/06/02/mariano-celso-pedrozo/)
MARIANO CELSO PEDROZO LEGUIZAMÓN niko heñoiva’ekue Táva Paraguaýpe, Paraguay Retãme;
ára 2 jasypoteî ary 1908-pe. Itúva ha’eva'ekue mbo’ehára Hermenegildo Pedrozo
ha isýkatu kuñakarai Anselma Leguizamón. Ha’éngo okakuaákuri isy távape, ha’éva
Itaugua. MARIANO CELSO PEDROZO LEGUIZAMÓN nació en la
Ciudad de Asunción, República del Paraguay; el día 2 de junio del año 1908. Su
padre fue el profesor Hermenegildo Pedrozo y su madre la señora Anselma
Leguizamón. Él creció en la ciudad de su madre, en Itaugua.
Táva Itauguápe avei oikékuri
mitãmbo'ehaópe. Upégui Mariano Celso
Pedrozo ohasa mitãrusumbo'ehao hérava Seminario Conciliar, oĩva Táva
Paraguaýpe. Upe rire ohókuri Táva Roma, Italia Retãme ha upépe oiko Tembikuaajára
Arandupykuaápe. Oiko ichugui pa’i ary 1933-pe. Universidad Pontificia
Gregoriana héra pe mbo’ehaovusu ha’e oñemoaranduhaguépe. Upevarã isy
ohepyme’ẽkuri peteĩ óga oguerekóva Itauguápe. En la Ciudad de Itaugua realizó sus estudios
primarios. De allí Mariano Celso Pedrozo pasó e hizo sus estudios
secundarios en el Seminario Conciliar, ubicado en la Ciudad de Asunción.
Posteriormente fue a la Ciudad de Roma, Italia y allí obtuvo el título de
Doctor en Filosofía. Se ordenó como sacerdote en el año 1933. Él había estudiado
en la Universidad Pontificia Gregoriana. Para ello su madre había vendido una
casa que tenía en Itaugua.
Pa’íramo Mariano
Celso Pedrozo omotenondejepe heta tupão táva Paraguaýpe, avei táva
Ka’akupépe ha ipahápe Tupão Táva Itauguapegua. Omopu’ãjepékuri heta
mitãmbo’ehao ha mitãrusumbo’ehao. Avei omopu’ãkuri Tupão Mba’erenda
Itaguaupegua. Ha’éngo oikuaapypukúkuri ñane tavarandu ha ñane ñe’ẽ Guarani. Ojapókuri
heta tembikuaareka tavarandu ha Guarani ñe’ẽ rehegua. Ha’éngo ñe’ẽpapára ha mbo’ehára
avei. Como sacerdote Mariano Celso Pedrozo fue
párroco de varias iglesias de Asunción, también de Ka’akupe y por último de la
Iglesia de la Ciudad de Itaugua. Fundó varias escuelas y colegios. También
fundó el Museo Parroquial de Itaugua. Fue un profundo conocedor de nuestro
folklore y de nuestra Lengua Guarani. Realizó numerosas investigaciones sobre
folklore y sobre el Idioma Guarani. Él fue poeta y docente también.
Mariano Celso Pedrozo rembiapoita apytépe jajuhugua pe Ñembo'eguasu Guaraníme omboherava’ekue
“Ñe'ã tovayva”. Upéicha avei ohaiva’ekue peteî ñe'êpotyryru hérava “Mburukuja”.
Avei ohai aranduka hérava "Pyambu karai" (1982), “Epítome de la
Etimología del Idioma Guarani” (1985), “Génesis del Idioma Guarani” (1988),
“Cuatro eras de la historia de Itaugua” (1994), ha “La Religiosidad Popular
Paraguaya y la Identidad Nacional” (2002). Hetave apytépe, ohaijepékuri ko'â
ñe'êpoty Guaraníme: "Tupâo Humaita taperekue", "Kurusu
legua", "Chochĩ", "Kuarahy resẽ”, "Pa'i", ha
"Che pandorga". Entre
las numerosas obras de Mariano Celso Pedrozo podemos encontrar la Misa en
Guarani que tituló “Ñe'ã tovayva”. Asimismo escribió un poemario titulado
“Mburukuja”. También escribió los libros “Pyambu karai” (1982), “Epítome de la
Etimología del Idioma Guarani” (1985), “Génesis del Idioma Guarani” (1988),
“Cuatro eras de la historia de Itaugua” (1994), y “La Religiosidad Popular
Paraguaya y la Identidad Nacional” (2002). Entre las numerosas poesías que
escribió en Guarani están: "Tupâo Humaita taperekue", "Kurusu
legua", "Chochĩ", "Kuarahy resẽ”, "Pa'i", y
"Che pandorga"
Pa’iruvicha Mariano Celso Pedrozo Leguizamón omanókuri Táva Itauguápe, ára 17
jasypoapy ary 2004-pe, oguerekórõguare 96 ary. El monseñor Mariano Celso Pedrozo Leguizamón falleció en la Ciudad de Itaugua, el día 17 de
agosto del año 2004, a la edad de 96 años.
CHE PANDORGA
I
Inimbo
vy’a sãnguépe amosãva akói ára
Mandu’a
chapytu’ũre chemitãramoguare:
Añandúva
che ã kuápe ku eíra ryrukuéicha
Apovõme
he’ẽmbáva vy’aita rapykuere...
II
Che
pandorga ovevérõ ipepómava che ánga
Isãmi
ajapyhývo ondive chereraha
Yvytúicha
chevevúiva tapyrũra’e yvýre
¡Ndavevéimante
kyrỹigui ahasávo upe vy’a!
III
Kavaju
yvyra ári mitã’i ambuekuéra
Iñakãhatãjoárõ
oñaníva ha ijayvu:
Che
chañónte ajovayváva che pandorga sã apýpe
Hovyháre
ambyaky’óva che ñe’ẽ remiandu
IV
Kuatiaveve
moirũvo yvate yvagapýre
Che
resa ojepysóva che ã sã opa peve
Arai
avo’ãpýpe ahekáva Yvága Jára
Ndoguejýipa
ijapytépe oñomi jasy vore
V
Ku
pandorga isã mbykýva pe huguái otyryrýva
Ha isã
omondorohápe jaíre osoro
Araíre
opu’ãva chemitã vy’akue jára
Oguejýrõ
cherendápe chejehe ambojeko
VI
Ha’ete
chepore’ỹiva vevýimi chererahárõ
Ndijavýi
he’íva chéve: Yvate nde raperã
Arandu
toipomomby ne mborayhu hi’akypúva
Ñande
Ru róga rapépe mombyry reho haĝua
ooo000ooo
Ver
TUPASY DEL
ROSARIO – YOUTUBE, en (https://www.youtube.com/watch?v=QsIfmpEQPYI)
No hay comentarios:
Publicar un comentario