DEVOCIONES POPULARES – TAVAGUA REMBIJEROVIA
DIVINO NIÑO JESÚS – TUPÂRA’Y MARANGATU
Ohai: David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic) en (http://lenguaguarani.blogspot.com/2014/07/20-de-julio-divino-nino-jesus-tuparay.html)
Asimismo leer en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/20-de-julio-divino-nino-jesus-tuparay-marangatu/)
Ko jerovia TUPÂRA’Y MARANGATU rehe, ojegueromandu’áva ñavô ary ára 20 jasypokôi jave, oñepyrûkuri ary 1935-pe Colombia retâme, táva Bogota ñemby gotyo, jeikoha hérava 20 Jasypokôime, ogueraháva pe téra ha’égui Colombia arasâso (20 jasypokôi ary 1810). La devoción al DIVINO NIÑO JESÚS que se recuerda todos los años el día 20 de julio, se inició en la República de Colombia, al sur de la Ciudad de Bogotá, en el Barrio denominado 20 de Julio, que lleva ese nombre en recordación a la fecha de la independencia de Colombia (20 de julio del año 1810).
Ary 1935-pe, Pa’i Juan del Rizzo oĝuahêkuri jeikoha 20 Jasypokôime, ha’éva peteî tekoha ha’eñomi haimetete oikóva tesaráipe. Ñepyrûrâme Pa’i del Rizzo oguerekosékuri Hesu Tupâra’y Praga-yguápe
upe jeikoha rerekuárô ha ndaikatúikuri oîgui peteî aty oñemomba’éva upe
ta’ângáre ha ombotoveva’ekue chupe. Pa’i del Rizzo akóinte
ogueroviákuri Tupâ ohechakuaaha umi omomba’eguasúva Hesu rekove
imitârôguare, oîre hetaiterei pokatu ohupytyva’ekue Mitâmíre ojeroviávape; upévare Pa’i del Rizzo noñeme’êi ha ndaje ohókuri peteî mba’ejegua’apohára rendápe ha ojerure chupe peteî Tupâra’y
ra’ânga iporâvéva. Mba’ejegua’apohára ojapókuri peteî ta’ânga
neporâmbajepéva ha upéva, ary 1937-pe, Pa’i del Rizzo ogueroikékuri
tupâo pyahúpe, hérape oñemopu’âva’ekue jeikoha 20 Jasypokôime. Upépe ha upete guive, oñepyrû TUPÂRA’Y MARANGATU ñembojerovia ko’áĝa iñasâiva yvóra tuichakue javeve. En el año 1935, el Padre Juan del Rizzo llegó al barrio 20 de Julio, que era una comunidad solitaria y casi olvidada. En un principio el Padre del Rizzo quizó adoptar al Niño Jesús de Praga
como patrono de la comunidad pero no lo pudo hacer por causa de la
prohibición que le impuso una asociación. El Padre del Rizzo estaba
convencido de que a Dios le agradaba que se honrara la infancia de
Jesús, ya que existían numerosos milagros que obró a favor de los devotos del Niño; por eso, el Padre del Rizzo no desistió y dicen que fue junto a un artesano a quien encargó la realización de la más hermosa imagen del Niño Jesús. El artista así lo hizo y fue esa hermosa imagen la que, en el año 1937, el Padre del Rizzo entronizó en la Iglesia edificada en su nombre en el barrio 20 de Julio. En ese lugar y desde esa fecha, se inició la devoción al DIVINO NIÑO JESÚS que en la actualidad se recuerda en todo el mundo.
ooo000ooo
ÑEMBO’E – ORACIÓN
ÁRA HASÝVAPE ĜUARÂ - PARA TIEMPOS DIFÍCILES
Ohai Guaraníme: David Galeano Olivera
Divino Niño Jesús:
Tupâra’y Marangatu:
Tengo muchas dificultades: ayúdame
Aguereko heta apañuâi: chepytyvomína
De aquellos enemigos de mi alma: sálvame
Umi che â mbyaiseháragui: chepysyrômína
En los desaciertos: ilumíname
Ajavy jave: cheresapemína
En las dudas y penas: confórtame
Angekói ha temimbyasy jave: chemomytuêmi
En mis momentos de soledad: acompáñame
Che’año jave: chemoirûmína
En mis enfermedades: fortaléceme
Cherasykatu jave: chemombaretékena
Cuando me desprecien: anímame
Oî jave ijae’ŷva cherehe: chembyetia’emíke
En las tentaciones: pónte a mi lado
Py’ara’â vai jave: eñemoîke che ykére
En las circunstancias difíciles: consuélame
Oiko jave ijetu’úva: che’angapyhymi
Con tu sagrado corazón: ámame
Ne ñe’â marangatu rupi: cherayhúkena
Mediante tu inmenso poder: protégeme
Nde pokatu tuichaitévape: eñangarekomi cherehe
Y en tus brazos, al expirar: abrázame
Ha nde jyva korápe, amanóvo: cheañuâmi
Amén
Taupéicha
ooo000ooo
El nombre DIVINO NIÑO JESÚS fue traducido al Guarani “TUPÂRA’Y MARANGATU”, por el Padre José Delrrosario Fernández Brizuela. Un libro suyo se puede leer en Vikipetâ (http://gn.wikipedia.org/wiki/Tava%27i)
No hay comentarios:
Publicar un comentario