INVICTUS (INVICTO - INCONQUISTABLE)
De: William Ernest Henley
Ohai Guaraníme: David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic) en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/invictus-guaran-me)
Leer también en (http://dgaleanolivera.wordpress.com/invictus-guaranime/)
En la noche que me cubre
Pyhare che aho’ívape
Negra como el abismo insondable,
Yvykua ijapyra’ŷva iñipytûháicha,
Agradezco a los dioses cualesquiera que sean,
A’aguyjeveme’ê ñanderuvusukuérape taha’eha’éva
Por mi alma inconquistable
Che ánga ijara’ŷvare
Nelson Mandela
Cuando estuve en las garras de las circunstancias
Mba’ekuaa’ŷ pópe aimérôguare
Nunca me he estremecido o llorado en voz alta.
Araka’eve nachepy’akangýi ha nacherasêi avave renondépe.
Frente al creciente riesgo
Py’atytýi kakuaa renondépe
Con la cabeza ensangrentada pero erguida.
Che akâ ruguypárôjepe, nañakâitýi.
Más allá de este lugar de ira y lágrimas
Ko py’arô ha tesay renda amoitevégui
Bajo el horror de la sombra,
Pytû vai py’amondýiha poguýpe
Pese a la amenaza de los años
Jepémo arykuéra rekopochy araha che apére
Me encuentra y me encontrará, sin miedo.
Chejuhu ha chejuhúta, kyhyje’ŷre.
No importa lo estrecho de la puerta,
Namomba’eguasúi okê juruvo'i,
Y la pesada carga de castigos de la prisión,
Ha ipohýiva ñembyepoti cherupytýva ka’irâime,
Soy el amo de mi destino;
Chéniko che raperenonderâ jára;
Soy el capitán de mi alma.
Chéniko che ánga ruvicha.
ooo000ooo
William Ernest Henley
"Invictus" es un poema corto escrito por el poeta inglés William Ernest Henley, nacido en el año 1849 y fallecido en el año 1903. El poema fue escrito en el año 1875 y fue publicado por primera vez en 1888. En principio no tenía título. Las primeras publicaciones iban encabezadas con la dedicatoria A R.T.H.B. aludiendo
a Robert Thomas Hamilton Bruce (1846–1899), un exitoso comerciante y
panadero que era mecenas de los creadores literarios. El título de
"Invictus" (invicto, que significa inconquistable en latín) le fue puesto por Arthur Quiller-Couch cuando lo incluyó en el Oxford Book of English Verse, en el año 1900. “Invictus” niko peteî ñe’êpoty mbykymi ohaiva’ekue ñe’êpapára Inglaterra-ygua William Ernest Henley,
heñoiva’ekue ary 1849-pe ha omanova’ekue ary 1903-pe. Ko ñe’êpoty
ojehaíkuri ary 1875-pe ha iñapysê’ypy arapýre ary 1888-pe. Ñepyrûrâme
ndaheraiva’ekue. Osê’ypyrôguare oñemoakânte R.T.H.B. ha’éva Robert
Thomas Hamilton Bruce (1846-1899) tai héra ñepyrûha; péva niko peteî
ñemuhára ha mbujape apohára ipirapirehetáva oipytyvôva ñe’êporâhaipyre
apohárape. Téra “Invictus” (hekoverapýva, latín ñe’ême ijara’ŷva) omoîkuri chupe Arthur Quiller-Couch omboguapýrôguare Oxford Book of English Verse-pe, ary 1900-pe.
Invictus es una película del año 2009, dirigida por Clint Eastwood y protagonizada por los actores Morgan Freeman y Matt Damon narrando la historia de Nelson Mandela y el uso del poema para unir a los habitantes de su país, en 1995, durante la Copa del Mundo de Rugby.
El título viene de que Mandela tuvo el poema escrito en una hoja de
papel durante su prisión y de cómo lo ayudó a sobrellevar su permanencia
en la prisión. En la película, Mandela le escribe el poema a Francois
Pienaar, quien era el capitán de la selección sudafricana, expresándole
su deseo de fortalecer la unidad del pueblo en ocasión de la realización
de dicho campeonato. Invictus niko peteî ta’ângasyry ary 2009-peguare, oisâmbyhyva’ekue Clint Eastwood ha oîhaguépe ñoha’ângahárarô Morgan Freeman ha Matt Damon ha omombe’úva Nelson Mandera oipururôguare pe ñe’êpoty ombojoaju haĝua mayma hetâyguápe, ary 1995-pe, Rugby Yvoragua Kópa
jave. Pe téra ou pe ñe’êpoty Mandela orekova’ekue peteî kuatiamíre oî
aja ka’irâime ha ombopy’aguasuva’ekue chupe upépe oî aja. Ta’ângasyrýpe,
Mandela ohai pe ñe’êpoty Francois Pienaar, ha’éva Sudáfrica Rugby atyha
ruvicha ha he’ihápe chupe omombareteseha joaju hetâyguakuéra apytépe
upe ñeha’âru’â rupive.
ooo000ooo
Ver Nelson Mandela. Película Invictus – Poema en la cárcel, en (http://www.youtube.com/watch?v=6dTfIJJGA4c)
No hay comentarios:
Publicar un comentario