Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

martes, 24 de noviembre de 2009

CONGRESO GUARANI EN SÂO MIGUEL DO YGUASU

AMANDAJE: GUARANI ÑEMUASU ÑE'Ẽ TEETE
CONGRESSO: GUARANI IDIOMA OFICIAL DO MERCOSUL
CONGRESO: GUARANI IDIOMA OFICIAL DEL MERCOSUR

LOCAL:
Escola Estadual Teko Ñemoingó - REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
Aldeia Ty Global Indígena Avá Guarani do Oco'y, "Tava Guasu Avá Guarani"
Município de São Miguel do Iguaçu, Paraná – Brasil

FECHA:
28 JASYPATEÎ 2009
28 DE NOVEMBRO DE 2009
28 DE NOVIEMBRE DE 2009

Coordinación y contacto: Lic. Antonio Cabrera –
tekoveguarani@gmail.com

ORGANIZADORES
OSCIP GUARANY E FUNDACEN EM PARCERIA COM
A COMUNIDADE GUARANI DA LÍNGUA DO MERCOSUL – CGLM:
-Regional de Foz de Iguaçu / Curitiba (Brasil)
-Ytusaingo (Argentina) e
-Ateneu da Língua e Cultura Guarani (Paraguai).

APOPYRÂ - PROGRAMA
08H30: CREDENCIAMENTO

9H00 HORA: ABERTURA DO CONGRESSO “GUARANI MERCOSUL ÑE'Ẽ TEETE".

9H30 horas: Dr. Almidio Aquino (Diretor do Departamento de Pesquisa da Faculdade da Língua Vivas da Universidade Evangélica do Paraguai, coordenador do projeto Kuatia Ñe’ẽ e da Atlas Linguistico Guarani-Românico.

10H00 Silvana Rausis Fcachenco – Consultora Internacional de Comunicação, Imagem e Assuntos Públicos para países de Língua Latina - OSCIP GUARANY TEKO ÑEMOINGO - FUNDACEN – INSTITUTO TECNOLOGICO INDUSTRIAL.

10H30 Prof. Miguel Fernández (Produtor Geral dos Médios Televisivos) Canal SNT Cerro Kora – Paraguai – O Guarani e os Meios de Comunicação.

11H00 Lic. Antonio Cabrera (Tupã Ñemboagueraviju) Vice-presidente da OSCIP GUARANY – Teko Ñemoingó – (Diretor da Regional Ateneu da Língua e Cultura Guarani – Foz do Iguaçu e Curitiba) - Consultor, Pesquisador e Professor da Língua Avá Guarani Ñe’ẽ (Guarani) e História. Coordenador e responsável pelos Projetos de Desenvolvimento Ecologicamente Sustentável dos Avá Guarani da Tríplice Fronteira (Brasil - Paraguai – Argentina) – TEMA: JEHAI PYAHU, GUARANI, ÑEMUASU ÑE'Ẽ TEETE (A NOVA ORTOGRAFIA, GUARANI, LÍNGUA OFICIAL DO MERCOSUL)

11H30 Prof. Jorge “El Kunumi” Gómez (Diretor da Regional Ytusaingó). Argentina – TEMA: “O Guarani a Ferramenta contra a Discriminação.

12H00 APRESENTAÇÃO ARTISTICAS – ALMOÇO
13H30 Lic. Gudelio Ignacio Báez Benitez (Diretor da Regional Ateneu da Língua e Cultura Guarani, Buenos Aires) – Argentina – TEMA: A Importância do Guarani no Âmbito Científico do Mercosul.

14H00 Mg. Modesto Romero Cueto (Docente do Ateneu da Língua e Cultura Guarani). Paraguai.

14H30 Dr. David Galeano Olivera (Diretor Geral de Ateneu da Língua e Cultura Guarani. Paraguai – TEMA: “O Guarani, Idioma Oficial do Mercosul”

15H00 Luiz Afonso – Presidente da COOPESCAMARLAR – TEMA: A Importância da Lei das OSCIPs 9.790/99 para os Avá Guarani da Costa Oeste para a sua Nova Estruturação e no Contexto do Mercosul.

15H30 Mg. Mario Raul Bogado Velazquez (Diretor e Produtor de Ayvu Maraney y Ara): O Guarani nos Meios Massivos da Comunicação: Diário Ara y Programa de TV Ayvu Marane'y

16H00 Lic. Todd Schmid. Tema: “As Políticas Lingüísticas: O novo desafio babélico”. Estados Unidos.

16H30 Debate sobre a importância do Idioma Guarani no Contexto da Integralização do MERCOSUL, para encaminhar o Projeto de Normalização da NGGLM, a Criação da Comunidade Guarani da Língua do Mercosul – CGLM e Ateneu de Língua e Cultura Guarani – Academia Guarani da Língua Oficial do Mercosul, para encaminhar ao Presidente do Congresso do PARLASUL para os seus devidos reconhecimentos, segundo a Lei Consuetudinária.

17H00 Encerramento do Congresso, Guarani, Língua Oficial do Mercosul e Entrega dos Certificados.

Tem por objetivo:
Apoiar é implementar o Direito Consuetudinário em consonância ao art. 5º e 231 e 232 da Constituição Federal do Brasil em todos os seus parágrafos. Valorizar a Língua e Cultura Guarani na sociedade do MERCOSUL, no âmbito educativo. Resgatar a Língua e Cultura Guarani para que seja utilizada como ferramenta na Educação. Apoiar na criação da grafia única da Língua do MERCOSUL. Apoiar a criação da Academia reguladora da língua para as futuras políticas lingüísticas em pro da Língua e Cultura Guarani para que possa ser Língua de Trabalho e se cumpra a sua oficialização em todo o MERCOSUL”. A Criação da Comunidade Guarani da A Língua do Mercosul – CGLM e a Norma Gramatical do Guarani da Língua do Mercosul – NGGLM.
ASSINATURA DE TERMO DE COMPROMISSO COM OS AVÁ GUARANI NO ÂMBITO DO MERCOSUL, RECONHECENDO OS SEUS DIREITOS CONSUETUDINARIO.

No hay comentarios: