Este espacio sirve para promocionar y difundir la Lengua y Cultura Guarani. Ko kuatiarogue heñói oñemoherakuâ hagua Guarani Ñe'ête ha Reko
Lengua Guarani
domingo, 19 de septiembre de 2010
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI: 25 AÑOS HACIENDO HISTORIA. 25 AÑOS DE LUCHA (IV)
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
ARY - 25 - AÑOS
1985 -23 de setiembre- 2010
Leer original (hacer clic) en: http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/ateneo-de-lengua-y-cultura-guarani-25-aos-haciendo-historia-25-aos-de-lucha-iv
25 años difundiendo y jerarquizando al Guarani
25 años haciendo historia
25 años de lucha
25 años de esperanza
25 años de trabajo solidario
25 años de alegrías
25 años de importantes logros
25 años custodiando y protegiendo al Guarani
25 años de servicio al Guarani
25 AÑOS DE GUARANI
“ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI: AYER, UNA CRUZADA; HOY, UNA REVOLUCIÓN CONCRETADA”
Por: David Galeano Olivera
1. INTRODUCCIÓN (MOÑEPYRÛ)
En 1984 y 1985 propuse -en reuniones informales- a un grupo de compañeros, entre ellos, a mis amigos y compañeros de ruta: Paublino Carlos Ferreira Quiñónez y Arnaldo Miguel Valenzuela la idea de crear y hacer funcionar una nueva y revolucionaria asociación que se dedicara al estudio, promoción y jerarquización de la Lengua y Cultura Guarani. Una promoción y difusión diferente a la que, hasta ese momento, se hizo. Ideas como la incorporación de un mayor número de personas a la causa del Guarani, preferentemente jóvenes; la realización mensual y sistemática de actividades científico-culturales (conferencias, cursos breves, encuentros con la poesía y los káso ñemombe’u, etc); o la utilización a favor de la Lengua Guarani de todos los espacios posibles en los medios de comunicación (radio, diario y televisión); en fín, una asociación que trabajara permanente y organizadamente por el Guarani. Acerqué esas ideas a los compañeros que entonces cursaban el primer, segundo y tercer cursos de la Licenciatura en Lengua Guarani en la Universidad Nacional de Asunción. Como siempre suele ocurrir, muchos fueron los invitados y unos pocos los que concurrieron: María Elvira Martínez de Campos, Porfiria Orrego Invernizzi, Aníbal Burgos Martínez, Catalina Mena de Martínez, Cristobal Campuzano Méndez, Lorenza Cuevas Sánchez, Juana Arrúa, María Eva Mansfeld de Agüero, Susana González, Lida Concepción Peralta, entre otros.
Después de unas cuantas reuniones, surgió el 23 de setiembre de 1985, la que hoy es la institución educativa y cultural más grande del Paraguay: el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. A más de ser uno de sus fundadores, me tocó ser el primer Presidente del Comité Ejecutivo. La Vicepresidencia le correspondió a María Elvira Martínez de Campos; la Secretaría General a María Eva Mansfeld de Agüero; la Secretaría de Relaciones le cupo desempeñar a Lorenza Cuevas Sánchez; y la Tesorería del Comité Ejecutivo a Cristobal Campuzano Méndez. La Asamblea fundacional fue presidida por el Prof.Lic. Pedro Moliniers. El ATENEO hizo su presentación en sociedad el lunes 30 de setiembre de 1985, en el Instituto Superior de Lenguas UNA (Mcal. Estigarribia y Estados Unidos, Asunción).
El ATENEO nació en el Instituto Superior de Lenguas UNA y tuvo por sede -por muchos años- la Biblioteca del ISL a cargo de Manuel Enrique Dacunte Lettieri (hasta hace poco bibliotecario del ATENEO). El nos alentaba y nos facilitaba la máquina de escribir, hojas, etc; y sobretodo, el sitio para que los directivos nos reuniéramos.
Al grupo ya constituido, se sumaron Miguel Angel Yegros, Rubén Rolandi, Ana Carmen Espinoza, Félix Medina, César Rejala ya licenciados. Jorge Amarilla, Lino Trinidad y Cecilio Coronel, por entonces estudiantes de la carrera; y personalidades como Modesto Romero Cueto, Máximo Zarza, Roque Lovera, Castor Samaniego, Luis Duarte, Sabino Giménez y Lucy Yegros. Unos años después, se sumaron: Sabina Ovelar, Olegario Valiente, Pastora Leguizamón, José Cabrera, Pablino Gómez, Domingo Aguilera, Zulma Trinidad, Miguelangel Meza; y así sucesivamente hasta llegar al cuadro que actualmente (2010) comprende el ATENEO, dispuestos -todos- a aunar sus mejores esfuerzos a favor de la causa de la Lengua y Cultura Guarani, a través del ATENEO.
En el ATENEO todo se construyó inteligentemente, no por casualidad. Desde sus inicios contó con un plan de actividades anual, y cada emprendimiento contó y cuenta -hasta hoy- con fines y objetivos racionales, bien definidos, alcanzables a corto, mediano y largo plazo.
2. DESARROLLO (HETEPY)
Los primeros miembros y la asociación sin distinciones, en una época difícil. La autonomía.
Hoy, para quienes no lo saben, debo recordar que originalmente el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI nucleaba a los Licenciados en Lengua Guarani y a los Estudiantes Universitarios del Area de la Licenciatura en Lengua Guarani del Instituto Superior de Lenguas UNA, porque allí nació. Con el tiempo, a partir de su inscripción a los cursos del propio ATENEO, todos sus egresados se conviertieron automáticamente en miembros de la entidad.
Desde su nacimiento el ATENEO se constituyó en una entidad jurídica, civil, progresista, con carácter científico-cultural. Asimismo, sustentó su accionar en principios como la objetividad, la libertad, la democracia, la igualdad, la fraternidad y la solidaridad. Propuso a todos trabajar en forma constante, efectiva y sistemática por la Lengua y Cultura Guarani, y por la cultura folklórica paraguaya; sin perseguir fines político-partidarios, religiosos, lucrativos ni sectarios de ninguna clase desde el punto de vista institucional.
El párrafo anterior nos muestra a una institución revolucionaria, aparentamente con poca chance de progreso, si tomamos en consideración la época (finales de la dictadura). Como los de muchos, nuestros actos eran controlados y en más de una ocasión nos hacían escuchar ciertas sugerencias de cómo deberíamos comportarnos, a lo que -por supuesto- nunca hicimos caso. Por eso somos hoy lo que somos. Las discusiones y decisiones se hicieron siempre al interior del ATENEO, en función a sus intereses. Hasta hoy, nunca permitimos injerencias extrañas en nuestras ideas, acciones y reacciones.
Asimismo, siempre hemos respetado a cada miembro en sus convicciones particulares, en su autonomía. Es más, una de las claves del éxito del ATENEO radica en el respeto a la autonomía de cada Regional, por ejemplo. Lo que implica confianza plena en cada actor. La desconfianza solo puede surgir a partir de denuncias responsables, verbales o escritas. El chisme o el comentario ijyképe nunca fue escuchado a nivel dirigencial. Sin embargo, los casos de intentos de manipulación de los intereses del ATENEO fueron rápidamente cortados.
Por lo menos una actividad mensual con amplia difusión a través de los medios de comunicación.
Desde la fundación, la idea era desarrollar por lo menos una actividad mensual o mejor, un ciclo de actividades cada mes. La idea consistía en efectuar una semana o como mínimo tres días continuados de actividades (un ciclo), de manera a llamar la atención y la presencia de la prensa y a través de ella, de la gente, en dichos emprendimientos. Así nacieron la Serie de Jornadas sobre Lingüística Guarani, la Semana del Indígena, la Semana de los Káso Ñemombe’u, el Seminario Nacional sobre Análisis del Bilinguismo Paraguayo, y el emprendimiento más importante de todos Agosto, Mes del Idioma Guarani.
Con actividades de esta naturaleza la prensa promocionaba al ATENEO constantemente. A lo largo de la historia hemos participado en innumerables programas televisivos, radiales o entrevistas publicadas en los diarios. Muchos de los eventos del ATENEO (el Concurso Nacional de Káso Ñemombe’u, el Seminario Nacional sobre Análisis del Bilinguismo Paraguayo, y Agosto, Mes del Idioma Guarani) tienen 25 ediciones, lo que equivale a decir que se realizan, cada año, hace 25 años. Esto demuestra nuestra constancia y perseverancia institucional. Simpre cumplimos lo que nos propusimos.
En los momentos más difíciles cuando nadie se imaginaba lo que podría acontecer, el ATENEO -desde 1985- proponía a propios y extraños la necesidad de oficializar la Lengua Guarani, la necesidad de implementar la educación bilingüe y la necesidad también de crear un Ministerio de la Cultura; muy a pesar de quienes desde otros sectores y del propio gobierno, hacían entonces lo imposible por impedir esas justas reivindicaciones. Nunca nos dimos por vencidos en nada pues ganamos cada meta propuesta, palmo a palmo, sin contar con concesiones graciosas ni regalías de nadie.
Después del golpe de 1989, el ATENEO se abre y a través de los congresos nacionales, reune a docentes y estudiantes de todo el país; a quienes consulta y con quienes define políticas a encarar a corto, mediano y largo plazo.
La cruzada nacional y el inicio de los cursos en distintas comunidades. La descentralización. Hoy, en internet
Se inicia entonces, en 1988, la “cruzada nacional por la oficialización de la Lengua Guarani, la implementación de la enseñanza bilingüe y la creación de un Ministerio de la Cultura: toda nuestra labor y nuestro esfuerzo mancomunado”, cuya puesta en práctica fue fortalecida por resolución del Primer Congreso Nacional de Lengua y Cultura Guarani realizado en 1991. El eje principal de dicho movimiento consistía en expandir las acciones más allá de la capital, dando -por ejemplo- inicio a todos los Cursos de Profesorado de Lengua Guarani, con “aventureros” como Cecilio Coronel, en Ka’aguasu; Sabina Ovelar, en Arroyos y Esteros; Pastora Leguizamón de Mafra, en Karapegua; Mirta Martínez y luego Paternio Vera, en Villarrica; Mirian Osorio, en Ky’ỹindy; Reimundo Cañete, en Campo 9; hasta llegar a las actuales 100 Regionales; desarrollando un programa de estudios ágil y efectivo, acompañado con materiales bibliográficos elaborados para el efecto. Estos cursos debían -mucho más que- formar Profesores de Lengua Guarani; crear una conciencia nueva y positiva hacia el Guarani y la Cultura Popular; lo mismo que, interesar e incorporar a la causa a más personas, de ser posible a jóvenes. A más de los cursos de profesorado, debían desarrollarse jornadas, conferencias, encuentros con la poesía y los kásos, concursos, seminarios, congresos y festivales, en cada comunidad donde el ATENEO contara con una Regional.
El ATENEO ataca todos los espacios. A partir de ese momento, muchos son los que protestan porque el Guarani comenzaba a aparecer en todas partes. Llegamos primero al Parlamento Nacional, luego al Ministerio de Educación y Cultura, a la Convención Nacional Constituyente, y finalmente a los Congresos Nacionales de Educación a solicitar con fuerza y con mucha convicción la atención a nuestras reivindicaciones. Tuvimos el auxilio de los medios masivos de comunicación que nos abrieron espacios, convencidos a partir de tantas actividades realizadas por nuestra entidad. Podríamos hasta afirmar que muchas veces ellos fueron nuestros más fuertes impulsores cuando algunas veces tropezabamos con inconvenientes de gran porte.
Hoy, el ATENEO se convirtió en la institución educativa y cultural más grande del país. A modo de ejemplo, solo en la promoción 2003, nuestra institución tuvo casi 3000 egresados, completando en la actualidad casi 23.000 profesores formados a nivel nacional. Por otra parte, con orgullo podemos decir que, en su momento, fuimos los más grandes aportantes del MEC. Así, solo por la titulación de los 3009 egresados del 2002, el ATENEO abonó al MEC, 78.000.000 de guaranies. Igualmente, debemos manifestar que el ATENEO fue y es el más firme soporte de la Reforma Educativa iniciada en 1994, en materia de la enseñanza bilingüe. Al Estado Paraguayo (Ministerio de Educación) la formación de Profesores de Guarani no le costó un miserable Guarani, ya que la formación del mayor número de profesores le correspondió al ATENEO.
El ATENEO -antes, durante y después- de la Constitución Nacional vigente fue, sin duda, la institución que descentralizó la educación y la cultura en nuestro país. Formó a los docentes en sus propias comunidades, a bajo costo, en horarios especiales. Somos el primer Instituto de Formación Docente a distancia, reconocido, del Paraguay. Para nuestro orgullo, hoy la mayoría de nuestros cursos son dirigidos por egresados de la entidad, miembros de sus respectivas comunidades, contando con un calificado cuerpo docente integrado también por miembros de la comunidad. Con el ATENEO se desechó por completo aquella frase “nadie es profeta en su tierra”, ya que hoy la gran mayoría de nuestros directores y docentes son “profetas” en sus tierras.
El pago mensual de los estudiantes en concepto de cuotas, permitió -mediante un sistema de aportes “sui géneris” de parte de cada Regional a la Tesorería del Comité Ejecutivo- la concentración de un interesante capital en una cuenta corriente; lo que facilitó la adquisición y construcción del único local propio que en toda su historia tuvo el Guarani, bautizado con el nombre de Guarani Róga, en la Ciudad de Fernando de la Mora. Un moderno, grande y cómodo local. Un centro de enseñanza, de investigación, de producción bibliográfica y audivisual, totalmente equipado, dotado de oficinas administrativas, varias salas de clases, biblioteca (con libros por valor de casi 100 millones de guaraníes) y un incipiente museo; asimismo, un teatro y centro de convenciones; además, de espacios de recreo. Hoy, el edificio está avaluado en 2.600 millones de guaraníes.
Pese a lo expuesto, el ATENEO sufrió -al igual que la propia Lengua Guarani- innumerables formas de presión, la mayoría ilícitas. Fue así que después de solicitar tantas veces el reconocimiento del Curso de Profesorado de Lengua Guarani al MEC, en 1992, se nos comunicó que nuestros cursos nunca serían reconocidos. Entonces, como salida lateral, fuimos al Parlamento a solicitar la declaración de interés nacional de nuestros cursos, cuestión que logramos. Asimismo, logramos que los Gobiernos Departamentales declaren de interés departamental nuestros cursos y actividades; del mismo modo lo hicieron los gobiernos municipales al declararlos de interés municipal; hasta que, bajo otra administración del MEC, volvimos -amparados en nuestra vocación rova’atâ- a solicitar el reconocimiento de nuestros cursos y, fue así que en 1995 y 1999, en un hecho insólito, logramos el doble reconocimiento de los mismos (resoluciones Nº 369/95 y 37/99). Por las dudas, también logramos que el Viceministerio de Cultura del MEC declare de interés cultural-educativo los cursos de nuestra institución.
Aun así, hasta hace poco tiempo, nuestro accionar no agradó a mucha gente del MEC. Ellos sabían que el ATENEO era ya un enorme pulpo que comenzaba a cubrir el país; en otras palabras, era y es un Instituto de Formación Docente que contiene a 100 Institutos de Formación Docente a su interior, con una cantidad extraordinaria e insólita de estudiantes. Lastimosamente, en estas personas siempre primó la envidia, la mezquindad y la malicia. Jamás observaron al ATENEO como el salvavidas del Guarani sino como una gran competencia que -para peor- emergía del sector privado-civil.
Pese a ello, municipios y particulares comenzaron a manifestarse a nuestro favor -al apreciar los beneficios comunitarios que el ATENEO aportó- donando lotes de terreno para las sedes permanentes de nuestra institución. Mediante esos gestos a favor del Guarani, hoy contamos con sedes propias construidas en Limpio, Aregua, Arroyos y Esteros, Gral. Resquín, San Juan Bautista, Hernandarias, Encarnación, Campo 9, Cnel. Oviedo y Ka’aguasu; y están en proyecto de construcción Yvyja’u, Pedro Juan Caballero e Itaugua, etc. Todos ellos ya son locales propios y titulados a nombre de la entidad. El ATENEO es un sentimiento, pues está en todas partes y en el afecto de muchos. Se manifiesta a través de sus egresados, docentes y estudiantes; o mediante, remeras alusivas, kepis, insignias, calcomanías, calendarios, vestimentas deportivas o uniformes; o a través de programas radiales y televisivos casi en todas las comunidades donde cuenta con una Regional.
Otro hecho importante, en su momento, fue la creación del curso de postgrado (post profesorado), que mediante la orientación teórica y la práctica de la metodología de la investigación científica, permitió mediante tesinas individuales, el relevamiento de datos actualizados sobre el Guarani y la Cultura Popular. Asimismo, numerosos miembros se han dedicado a la publicación de interesantes y valiosas obras, optando por incluir sus trabajos en la Serie ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. Por otro lado, la realización anual por más de quince años, del Festival del País, permitió el surgimiento de artistas populares que hoy se destacan en diferentes escenarios nacionales e internacionales.
A lo expuesto; debemos sumar -como instrumento de constante propaganda institucional- nuestra decidida incursión en internet a través de nuestros sitios institucionales: www.ateneoguarani.edu.py y el Grupo Google Guarani Ñe’ê. Tal es así que hoy también tenemos una diaria presencia en las grandes redes sociales y en numerosos blogs. Podemos afirmar que el ATENEO ya dio varios pasos en el mundo virtual marcando una llamativa presencia en el plano internacional sobre todo.
Escuela de liderazgo y formación de una nueva generación de líderes. El sentido de pertenencia.
Una de las cuestiones que -desde antes del ATENEO- siempre golpeó nuestro pensamiento era la necesidad de contar -como en las carreras de posta- con un relevo generacional que pudiera proseguir el trabajo a favor de la causa del Guarani. El advenimiento del ATENEO y la incoporación de numerosos jóvenes a la causa, creemos que vineron a salvar la situación. Hoy, cada Director administra -con sus luces y sus sombras- la Regional, y tiene la obligación de sobrevivir a cualquier circunstancia adversa, caso contrario no tiene el derecho de llamarse director o profesor del ATENEO. La consigna consiste en “hacer bien” las cosas, caso contrario, no hacerlas. El acierto o la buena acción de uno es también por extensión, el acierto o la buena acción del ATENEO; asimismo, el error o la “metida de pata” de alguien, es también el error del ATENEO.
Con este criterio de por medio -y evitando hasta el último nuestra participación, como autoridad máxima de la institución, en la resolución de los problemas- hemos logrado una generación de nuevos líderes de la causa del Guarani y de las cosas nuestras; lo que también nos permite certificar que en la actualidad el Guarani ya cuenta con numerosos “atletas” que pueden tomar la posta y proseguir -con gran capacidad, convicción y efectividad- la carrera, hasta la meta final.
Quienes formamos parte del ATENEO a la vez nos sentimos dueños del ATENEO. Es lo que denominamos el sentido de pertenencia. Esto lo logramos a partir del aporte que cada miembro y cada Regional hacen para el mantenimiento de la entidad. Asimismo, las reuniones mensuales que son “sagradas” e impostergables en su realización, admiten -en un marco democrático y en igualdad de condiciones- la opinión y el voto de todos (a favor o en contra), en la relación a cualquier tema.
Nuestro rango universitario y la consolidación Institucional.
Hasta el 2002, ya numerosos profesores habían sido formados por el ATENEO; sin embargo, existía la necesidad de la actualización permanente, y fue por ello que el ATENEO generó primero las actividades cocurriculares (jornadas, seminarios, congresos, conferencias, etc); y -posteriormente- apuntando hacia la especialización por un mayor tiempo (casi un año de estudios), los cursos de postgrado (post profesorado): Didáctica de la Lengua y Educación Bilingüe; Folklore del Paraguay; Literatura Paraguaya; y Lingüística Guarani; para, a partir del 2003, llegar a la concreción de uno de nuestros mayores anhelos: que al interior del ATENEO se pueda iniciar la licenciatura en Lengua Guarani, pensando incluso, ya en ese entonces, en la maestría y el doctorado en Lengua Guarani. Eso era lo máximo, la mayor aspiración. Ayer, fue un sueño; y hoy, es también una féliz y orgullosa realidad. El inicio de nuestra vida universitaria, marcó también nuestra consolidación institucional. Como es de público conocimiento, no solamente llegamos a la Licenciatura en Lengua Guarani; sino que también a la Maestría y al Doctorado en Lengua y Cultura Guarani, y a la Licenciatura en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya; y estamos próximos a titular a los primeros postgraduados: Especialistas en Terminología Guarani-Castellano.
La expansión internacional. Idioma del Mercosur
La idea de una amplia promoción del Guarani, llevó al ATENEO a contactar con inquietos y decidios amigos de otros países, amantes del Guarani, con quienes fundamos varias Regionales del ATENEO en la Argentina (Buenos Aires, Entre Ríos, Itati, Bella Vista, Corrientes, Ituzaingo, Posadas), en el Brasil (Santa Catarina, Sâo Paulo, Foz de Yguasu), en los España (Barcelona), en los Estados Unidos (Washington DC) y en Italia (Bari), a fin de fortalecer al Guarani principalmente como el primer factor de integración de la gran Región Guaranítica. Gracias a ese trabajo mancomunado hoy el Guarani es idioma del Mercosur y está próximo a ser idioma oficial del bloque.
3. CONCLUSIÓN (MOHU’Â)
Es mucho lo que hemos logrado, y para el efecto nos encargamos de hacer realidad expresiones como “querer es poder” y “la unión hace la fuerza”. Aquello que 22 años atrás (1988), se iniciaba con una gran cruzada; hoy, puedo afirmar que se concretó en una revolución cultural en el Paraguay. Contadas instituciones de nuestro país, lograron revolucionar de la manera que el ATENEO lo logró en 25 años de vida. Con locales propios; con publicaciones permanentes; con trabajos de investigación que relevan información actualizada; con festivales; con concursos; con actividades cocurriculares; con Cursos Básicos, de Profesorado de Lengua Guarani, Post-profesorados, de Licenciatura en Lengua Guarani, de Maestrías y Doctorados en Lengua y Cultura Guarani, de Licenciatura en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya; y de Especialización en Terminología Guarani-Castellano; con declaraciones de interés nacional, departamental y distrital; con los sitios en internet; con la descentralización de sus actividades a nivel nacional e internacional; o con los novedosos mecanismos de promoción (programas radiales y televisivos, remeras alusivas, uniformes, calcomanías, etc), demostramos -a nosotros y a los demás- que no existen barreras imposibles de salvar, cuando los objetivos son altruistas y cuando la convicción es sincera.
La revolución en números. 22.402 Profesores de Lengua Guarani, 2.133 Licenciados en Lengua Guarani, 107 Magisteres en Lengua y Cultura Guarani, 42 Doctores en Lengua y Cultura Guarani; y 34 Licenciados en Antropología Cultural Guarani y Paraguaya; quienes trabajan en escuelas, colegios, institutos de formación docente y universidades de todo el país y del exterior, promoviendo el amor hacia el Guarani y cooperando en su jerarquización. El ATENEO también ha formado a más de 80.000 personas, docentes en su mayoría, en el conocimiento de la lecto-escritura Guarani, mediante el Curso Básico de Lengua Guarani. Por otra parte, el ATENEO realizó más de 1200 actos de graduación y cerca de 2000 actividades cocurriculares descentralizadas (jornadas, seminarios, congresos, etc), de las cuales participaron cerca de 250.000 personas, docentes en su mayoría. Toda esa maraña fue y es administrada con apenas 5 empleados rentados (dos secretarios, un bibliotecario, un limpiador y un guardia de seguridad). Desde la fundación y hasta hoy, las autoridades del ATENEO ejercen ad-honorem sus funciones.
Hoy, se pueden apreciar los frutos del trabajo colectivo del ATENEO, cuando vemos a los niños y jóvenes de nuestro país aprendiendo “verdaderamente” en su propia lengua; haciendo realidad el concepto de que la educación libera a las personas. Gracias al Guarani, hoy los niños participan de una educación crítica (pensada y reflexionada) y a la vez liberadora, que les asegura un futuro mejor a ellos, sus familias, sus comunidades y a la patria. Varias veces dijimos y seguimos sosteniendo que no habrá educación significativa, mientras el Guarani permanezca ausente en el sistema educativo. El Guarani es una herramienta política para el desarrollo del Paraguay; y el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI se convirtió en su “operador político” más seguro, eficiente y ordenado.
Por otra parte, hoy, varios de nuestros egresados, docentes y estudiantes son Directores de Escuelas, de Colegios, de instituciones de formación terciaria; o son Intendentes o Concejales municipales o departamentales; o son periodistas, sacerdotes o dirigentes sindicales o campesinos, etc; y desde sus cargos o puestos promueven -con convicción- todo tipo de acciones tendientes a fortalecer a la Lengua Guarani y a nuestra cultura popular.
Por otra parte, el ATENEO es también la muestra más concreta de que en nuestro país se pueden hacer cosas positivas, interesantes y útiles, a partir de la autogestión. El modelo del ATENEO debiera ser seguido por otros, para cooperar de esa manera en la labor de recuperar a nuestro país de las fauces destructoras de la ignorancia, la miseria y la pobreza. Sin tener un solo Guarani en el bolsillo en los inicios; sin embargo, hemos construido entre todos una grande y rendidora empresa, que se sustenta en la democracia institucional, el liderazgo efectivo y firme, en la transparencia administrativa-financiera, en el trabajo solidario, en la libertad de conciencia, en la vocación progresista, en el respeto a la autonomia; y sobretodo potenciando, en cada persona y en cada acto, la vocación humanista y humanizante del ATENEO.
Mientras algunos no pasan del mero soñar y otros especulan con los intereses de los demás sin importarle la patria; nosotros, en el ATENEO, nos dedicamos a activar -mediante la fuerza construtiva y en base a convicciones firmes y sanas- confiando aún en la redención de nuestra patria. Conviene recordar que, después del Golpe del 02 y 03 de febrero de 1989, fueron muchas las instituciones que se crearon (ong, sindicatos, movimientos, etc), pero que tuvieron una efímera duración, por una sencilla razón: no planificaron su destino y no tuvieron una administración honesta y transparente.
SI DESEA VER LAS OTRAS PARTES, HAGA CLIC EN:
PARTE I: http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/ateneo-de-lengua-y-cultura-guarani-25-aos-haciendo-historia-25-aos-de-lucha-i
PARTE II: http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/ateneo-de-lengua-y-cultura-guarani-25-aos-haciendo-historia-25-aos-de-lucha-ii
PARTE III: http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/ateneo-de-lengua-y-cultura-guarani-25-aos-haciendo-historia-25-aos-de-lucha-iii
PARTE IV: http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/ateneo-de-lengua-y-cultura-guarani-25-aos-haciendo-historia-25-aos-de-lucha-iv
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario