Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

viernes, 18 de noviembre de 2011

TEÓFILO ACOSTA PRESENTÓ EN WASHINGTON DC POEMARIO GUARANI-ESPAÑOL-INGLÉS



REPÚBLICA DEL PARAGUAY
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

TEÓFILO ACOSTA PRESENTÓ EN WASHINGTON DC POEMARIO GUARANI-ESPAÑOL-INGLÉS
Leer (hacer clic) en: http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/te-filo-acosta-present-en-washington-dc-poemario-guarani-espa-ol
Leer también en: http://dgaleanolivera.wordpress.com/teofilo-acosta-presento-en-washington-dc-poemario-guarani-espanol-ingles/

El pasado viernes 4 de noviembre de 2011, se llevó a cabo en Washington DC, la presentación del volumen ampliado y traducido al inglés del poemario Sueños y Cantares (Dreams and Praises) escrito por el poeta paraguayo Teófilo Acosta, con traducción de Peter Tase.
El evento que reunió a un selecto público tuvo lugar en el salón de conferencias Lindner Family Commons de la Universidad George Washington de la capital norteamericana.
Fue orador central en la ocasión el Dr. Shaw N. Gynan quien además de presentar la obra poética de Teófilo Acosta también disertó sobre la situación única y especial del bilingüismo paraguayo.
Luego del emotivo momento donde se destacó y brilló el idioma Guaraní en los versos declamados en la ocasión, el escritor firmó autógrafos y recibió las congratulaciones de los presentes entre los que se destacaron distinguidas personalidades tales como el Embajador Thomas P. Melady y Sra., Dr. David Klocek, Prof. James Stambaugh docentes del Institute of World of politics, el Embajador paraguayo ante la Casa Blanca Rigoberto Gauto, el General Nicasio Rios, representantes de organizaciones sin fines de lucro, líderes comunitarios de diferentes nacionalidades así como estudiantes universitarios y alumnos de ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI Regional Washington DC.
Al término del evento Los asistentes disfrutaron de una recepción consistente en comidas típicas paraguayas ofrecida por el Centro Cultural Paraguayo de Washington entidad organizadora del acto junto a la Asociación de estudiantes latinos de la Universidad George Washington.
Leer original en: http://www.ecosdelparaguay.com/2011/11/ecos-de-la-presentacion-del-poemario.html

ooo000ooo

Péicha ñane irû Teófilo Acosta onohê ára resáre ko ñe'êpotyryru hérava "Kerayvoty ha purahéi" ha ohechauka ikatupyryha ñe’êpoty apópe, mokôive ñane ñe’ême, ha Peter Tase ñepytyvô rupive, ombohasa umi hembiapo porâita inglés ñe’ême. Jepémo ha’e oiko mombyry ñane retâgui nomboykéi ñane ñe’ê ha ñane retâ reko ha upehaguére akóinte Sady ndive omotenonde hikuái opaichagua tembiapo omoherakuâvo umi mokôive mba’e; ha opa umívare, ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI rérape rombojo’ajo’a chupekuéra vy’apavê ijapyra’ŷva.
Remoñe’êsérô ambue mba’e Sady ha Teófilo Acosta rehegua, ehesakutu ko’ápe: http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/poes-as-paraguayas-ser-n-presentadas-en-la-universidad-de
Rehendusérô Teófilo Acosta-pe he’i jave peteî ñe’êpoty, ehesakutu ko’ápe: http://www.youtube.com/watch?v=fB_0pPbT248&feature=player_embedded

Maitei horyvéva opavavépe

David Galeano Olivera
(ATENEO Motenondehára)
ateneoguarani@tigo.com.py
davidgaleanoolivera@gmail.com

No hay comentarios: