RELACIONES PARA PERICÓN
Ombyaty: David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic)
en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/06/relaciones-para-pericon.html)
1.-
Kuimba’e
En la
esquina de mi huerta tengo una planta de mbokaja, esêmina morenita, lekaja oke
aja.
Kuña
En la
esquina de mi huerta tengo una planta de mbocaya, mava pico mdeipotata
nde arriero cachafa
2.-
Kuimba’e
Anive chembotavy ndaroviáiko ne ñe'ê aikuaa chevaiha, jakarépe
che ajogua
Kuña
Ha'emíta che verda pemañami ko che irûre ha'ete santo yvyra
3.-
Kuimba’e
Aunque hablar de matrimonio me da mucha picazón pero si te
animas a rascarme quedo a tu disposición
Kuña
Hay muchas formas de alergia y la tuya no tiene solución porque
esa picazón que tenés solo se va con agua y jabón
4.-
Kuimba’e
Dame tu mano paloma quiero subir a tu nido, me han dicho q
dormís solita así hoy dormirá un pichón contigo
Kuña
Mi nido está escondido en lo más alto del alero y para
subir se necesita un juez y un sacerdote primero
5.-
Kuimba’e
Chevai como el jakare, chemonda como el aguara, ko morena porâ
ha’éta chemba'erâ
Kuña
Ndevai como el jakare, nemonda como el aguara, che ndaha'éi
arriéro perô g̃uarâ
6.-
Kuimba’e
En el cielo las estrellas, en el campo el Amambay, en el
medio de tu pecho un feroz ju'ái
Kuña
En el cielo las estrellas, en el campo el amanbay, imposible
nde arriéro pero mba'éichapa nekachiâi
7.-
Kuimba’e
Narranja China, limón podrido,
dame un besito por Dios te pido
Kuña
Del cielo cayó un barquito
llenito de marineros a vos solito te quiero porque tenés muchos…
limones.
8.-
Kuimba’e
Las piñas en el piñal de maduras
se pasan, así te pasará a vos si tu mamá no te casa
Kuña
Si mi mamá no me ha casado es porque
no me ha convenido y si no me caso con vos no es de tu cuenta metido
9.-
Kuimba’e
Ajuhu mokôi paloma mokôivéva
huguái puku, atopa la ahayhúva ko morena sái puku
Kuña
Ajuhu mokôi paloma mokôivéva
huguái puku ahora ko arriéro tuicha ha ipuku
10.-
Kuimba’e
San Juan dice que no San Juan
dice que sí, preparáte-ke Juanita ko pyharépe nde juru aipytemíta
Kuña
San Juan dice que sí San Juan
dice que no, eje-prepará-ke Ramón ko pyharépe reikuaáta hasyha la cinturón
11.-
Kuimba’e
Taravesíta tarave sa'i maymáva
apytépe ñaimégui ndoro-besá-i
Kuña
Taravesíta tarave sa'i ne
arruinado-iterei upévare ndache-besá-i
12.-
Kuimba’e
Encarnación ipu la bomba Jesús
o-retumba, hi'ânteko che paréha ajagarra ahetûmba
Kuña
Encarnación ipu la bomba Jesús
o-retumba hi'ânteko che paréha patulápe a-repunta
13.-
Kuimba’e
Morenita encantadora neporâ ha
nepotî, el defecto rerekóva neperô ha nekatî
Kuña
Reíniko nde arriéro ere la chekatîha,
ahejávo ko entrevéro ajahúmanteva’erâ
14.-
14.-
Kuimba’e
En la esquiar de mi huerta
tengo una planta de apepu, de tanto corregir tareas ndakéi ha che py'aropu.
Kuña
En la equina de tu huerta hay una planta de arasa aky, dejate pues de corregir ha eju jajeroky
Kuña
En la equina de tu huerta hay una planta de arasa aky, dejate pues de corregir ha eju jajeroky
ooo000ooo
Leer SAN JUAN ÁRA, en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2011/06/san-juan-ara-dia-de-san-juan.html)
ooo000ooo
ooo000ooo
SEGÚN FÉLIX DE GUARANIA
ooo000ooo
SEGÚN DIONISIO GONZÁLEZ TORRES
ooo000ooo
1.- Rehechase ha rehendusérô “Pericón”, ehesakutu ko’ápe (http://www.youtube.com/watch?v=W98or_r77AA&feature=related)
2.- Ambue Pericón (http://www.youtube.com/watch?v=VklEO8xHJr4)
No hay comentarios:
Publicar un comentario