Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

lunes, 26 de mayo de 2008

INTIMACIÓN AL MEC

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

“2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” - ONU

Mientras el mundo admira y pondera la Lengua y Cultura Guarani, el Ministerio de Educación la humilla…

Hace 46 días dos títulos del ATENEO están secuestrados en el Ministerio de Educación, sin información previa al ATENEO, sin razón legal y sin mediar orden judicial; violando la Ley 2574 y el Art. 79 de la Constitución Nacional

¡VERGÜENZA!. A MÁS DE 45 DÍAS DE LA RETENCIÓN DE DOS TÍTULOS DEL ATENEO, ABOGADOS DEL MEC (PAGADOS CON NUESTROS IMPUESTOS) TODAVÍA NO PUEDEN TIPIFICAR SUPUESTO “DELITO” DEL ATENEO

MÁS INCOHERENCIA DEL MEC ANTE LA FISCALÍA

Fernando de la Mora, 26 de mayo de 2008.

N° 13.056.-

Señor

Abog. MARTÍN CABRERA, Fiscal Penal

Ministerio Público

Ntra. Sra. de la Asunción y Víctor Haedo

Asunción

En nombre del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI tengo el agrado de dirigirme a Usted a fin de remitirle copias de los nueve programas de las asignaturas desarrolladas durante el Curso de Maestría en Lengua y Cultura Guarani, cuyo Acto de Graduación se realizó el domingo 27 de abril de 2008, a las 09:30 horas, en la Sede Central del ATENEO (Ciudad de Fernando de la Mora); oportunidad en que recibieron sus títulos y certificados de estudios 87 Magísteres en Lengua y Cultura Guarani, entre ellos Félix de Guarania, Ramón Silva, Modesto Romero Cueto, y Paublino Carlos Antonio Ferreira Quiñónez (docente de dicha Maestría), destacados exponentes en la difusión de la Lengua Guarani, a nivel nacional e internacional. Lastimosamente, el MEC retuvo hasta la fecha los títulos de David Galeano Olivera y Nelson Zacarías Ortíz, sin información previa al ATENEO, sin razón legal alguna, sin mediar orden judicial y en abierta violación al Art. 79 de la Constitución Nacional, y a la Ley 2574 (que reconoce al ATENEO como institución de educación superior, con AUTONOMÍA).

Los programas que remito son:

1. Guarani Ñe’ête I

2. Guarani Reko I

3. Tembikuaaty Reka Tapereko (Tambiaporâpavê Apokuaa)

4. Ñe’ê’asakuaaty I

5. Guarani Hai’ymakuaaty ha Mbojoja I

6. Guarani Ñe’ête II

7. Guarani Reko II

8. Ñe’ê’asakuaaty II, y

9. Guarani Hai’ymakuaaty ha Mbojoja II

Asimismo, y al solo efecto de demostrarle otra incoherencia del MEC, le presentó la copia del Titulo de Profesor de Lengua Guarani de Educación Media de Paublino Carlos Antonio Ferreira Quiñónez, que le fuera expedido por la misma Dirección General de Educación Superior, inscripto en el Registro MEC Nº 1, en el Nº 5704, según Resolución MEC Nº 125. Al observar notará que Ferreira firmó ese título como Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI y luego también como interesado. Entonces eso no era falta, ahora sí (aunque ese tema no está reglamentado en ninguna ley).

Por otra parte, le hago llegar tres cartas de solidaridad con el ATENEO: 1)Municipalidad de Edelira, 2)Municipalidad de Itapúa Poty, y 3)Asociación de Profesores Pytyvorâ de Ka’aguasu.

Por último, le remito copia de la nota presentada al Vicepresidente de la República electo, Dr. Federico Franco Gómez.

Sin otro particular, saludo respetuosamente a Usted poniéndome a su disposición para lo que hubiere lugar en derecho.

Maitei horyvéva ndéve.

David Galeano Olivera

ATENEO Motenondehára Guasu.

(021) 520.276

EN INTIMACIÓN NOTARIAL MEC DICE QUE TÍTULOS NO ESTÁN RETENIDOS PERO SÍ INVESTIGADOS

En la mañana de hoy, 26 de mayo, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI intimó notarialmente al Ministerio de Educación y Cultura para que diga porqué y dónde se hallan los títulos de Magister en Lengua y Cultura Guarani emitidos a favor de David Galeano Olivera y Nelson Zacarías Ortiz.

La funcionaria de la Asesoría Jurídica del MEC: Abog. Griselda Rojas, respondió al Escribano que dichos documentos: “se hallan en la Asesoría para elevar un informe lo más detallado posible, y tras una investigación de los documentos, se eleva un informe al Juez de la Causa Dr. Julio Corbeta, y también a la Fiscalía que investiga el caso, puesto que las consultas a responder ante el Juzgado y Fiscalía son las siguientes: Si al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI le corresponde realizar el curso de Maestría.- Si el Instituto puede tener y otorgar un título de esa jerarquía. Si es legítimo dicho curso. Puesto que la Secretaría General de Educación Superior no dio permiso a dicho Instituto para realizar dicho curso.- Y que una vez que el Juzgado dicte sentencia resolutiva ellos gustosos entregarán dichos certificados, los mismos no se hallan retenidos pero sí investigados”.

SAQUEN SUS CONCLUSIONES

1.- Los títulos están en la Asesoría Jurídica; lo confirma la Abog. Rojas; lo que también confirma que hace 46 días los mismos están retenidos, sin información al ATENEO, sin razón legal valedera, y sin mediar orden judicial. Según el MEC dichos documentos personales no están retenidos pero sí investigados. En cuanto al supuesto “informe detallado” ayer ya lo publicamos.

2.- El MEC se abroga la condición de investigador -por su cuenta, porque en la ley nada hay al respecto- para más sin informar a la parte afectada. Lo peor del caso es que hace 46 días están investigando entre varios abogados y todavía no pudieron tipificar el supuesto “delito” del ATENEO; y para más, violan la Ley 2574 y el Art. 79 de la Constitución Nacional que garantiza la autonomía al ATENEO.

3.- Desde cuándo, y en virtud de que ley, la Secretaría General de Educación Superior debe dar permiso para que instituciones creadas por ley, inicien un curso. Las Universidades e Institutos de Educación Superior están facultados por ley a desarrollar las carreras y expedir los títulos. El MEC solamente debe registrar los títulos.- El ATENEO no es el único instituto de educación superior que desarrolló el Curso de Maestría, también está por ejemplo, el Instituto de Altos Estudios Estratégicos de las Fuerzas Armadas.

MÁS TESTIMONIOS DE SOLIDARIDAD

Estos se suman a la Gobernación de Pte Hayes, la Municipalidad de Juty, Municipalidad de Emboscada, Municipalidad de Edelira, Municipalidad de Itapúa Poty, Asociación de Educadores Roseños, Asociación de Profesores Pytyvorâ de Ka’aguasu y el Centro Cultural Melodía…

1.- MUNICIPALIDAD DE SAN PEDRO DEL PARANA

16 de mayo de 2008.

Señores

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

Destacamos la importancia de la labor del ATENEO en la formación y capacitación de los docentes de Lengua Guarani, gracias a lo cual se cuenta con un centenar de Profesores de Lengua y Cultura Guarani y más de doscientos capacitados mediante el Curso Básico, seminarios, talleres y conferencias ofrecidos en 12 años de fructífero funcionamiento, haciendo realidad uno de los derechos humanos fundamentales de niños/as y jóvenes, de darles instrucción y educación en su propia lengua, siendo ésta una zona rural donde la mayoría de la población tiene como lengua materna el Guarani.

Por lo expresado reconocemos la valiosa labor del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, en el Distrito de San Pedro del Parana, y alentamos al cuerpo directivo, docentes y estudiantes de la institución a seguir realizando su labor con el entusiasmo y amor a la Patria y a los conciudadanos.

Faustino Núñez, Secretario JM

Rubén Galeano, Presidente de la Junta Municipal

Rubén Fernández, Secretario General

Sixto Figueredo, Intendente Municipal

2.- MUNICIPALIDAD DE VILLETA

21 de mayo de 2008.

Señor David Galeano Olivera, Director General

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

Tenemos el agrado de dirigirnos a usted, a objeto de manifestar nuestro RECONOCIMIENTO Y APOYO al ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI por su labor realizada en el país y principalmente en la Regional Villeta, que hace 10 años viene formando docentes en el Area de Lengua Guarani en nuestra propia comunidad.

Sin otro particular, hacemos oportuna la ocasión para saludarle muy atentamente.

Roque Avalos, Secretario General

Carlos Rojas F., Intendente Municipal

3.- MUNICIPALIDAD DE YHU – Resolución JM Nº 06/2008

26 de mayo de 2008.

La Junta Municipal de Yhu

Resuelve

Art. 1º: Declarar de “Interés Comunal” los cursos de idioma Guarani y otras actividades culturales que dicta el Instituto de Educación Superior ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

Art. 2º: Comunicar a donde corresponda.

María Jara de González, Secretario JM

Hugo Arce, Presidente de la Junta Municipal

No hay comentarios: