Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

viernes, 31 de marzo de 2017

CELEDONIO GIMÉNEZ FARIÑA PRESENTÓ SU POEMARIO

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

ARY - 25- AÑOS

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE


SE PRESENTÓ EL POEMARIO “ÑE’ÊPOTY APYTU’ÛRYKUE”



También el domingo 5 de diciembre de 2010, se presentó el Poemario “Ñe’êpoty Apytu’ûrykue”,
del poeta Celedonio Giménez Fariña. La
presentación que se realizó a las 12:30 hs, en Teniente Américo Picco y Ñangapiry (Barrio
3 Bocas), de la Ciudad de Villa Elisa
; contó con el auspicio del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI.

La presentación del poemario estuvo a cargo del Dr. David Galeano Olivera. Del encuentro participaron familiares y amigos de Don Celedonio Giménez Fariña; entre ellos, numerosos músicos y poetas
procedentes de diferentes puntos del país. ATENEO
rérape oîkuri upépe: Zulma Beatriz Trinidad Zarza, Selva Acosta Gallardo, Sabina
Núñez, Jorge Román Gómez - El Kunumi, Lucino Rodríguez Baroffi, Osvaldo Verón,
Nicolás Costadoni ha Nelson Zarza.

Sabina Núñez, Selva Acosta, Celedonio Giménez Fariña, David Galeano Olivera, Ruth Giménez, Zulma Trinidad ha Lucino Rodríguez Baroffi


Celedonio Giménez Fariña, nacido en 1940 en Ka’akupe, recorrió y vivió en diferentes ciudades del país hasta arraigarse definitivamente en Villa Elisa. Es poeta y además participó de
varios programas folklóricos radiales; en -por ejemplo- Radio Guaira de
Villarrica, Radio Nuevo Mundo de San Lorenzo, y actualmente conduce un espacio,
los sábados, en Radio La Voz de la Policia.

Ko ñe’êpotyryrúpe jajuhukuaa ko’â ñe’êpoty: Rehóta Pyku’ípe; Roguerohorýgui; A ti mi pueblo Villa Elisa; Pytyvôhára Maymavaitépe; Aguyjevete Mbo’ehára; Ndéve
Minas-kue ; Adios Rancho Alegre; N
déve Che Rancho; Koty’y Rógape Ĝuarâ; Quemil Yambái-pe Ĝuarâ;
Reinita Ñaña; Rehoitéma Che Rumi; Che sy mi ndeve ĝuarâ; Ñaneaño Mokôi; Yvoty Ogapegua; Tupâsy Ka’akupe; Rubia Amada; Apytareíma;
Che Yvotymi Pyhare; Chéko ha’e Okaraygua; Ndéve Che Kokue;
Iporâmbáva; Kunu’û Raitykuemi;
 Oîgui Joayhu Porâ; Jasymi Neporâitéva; Nde
Tujáma Che Rumi; Emiliano Rogakuépe; Aha mboyve ahejáva; Guyrami ahayhuetéva; Ndahamo’âi
che retâgui; Ko’ê pyahu che retâme; Che retâmi momorâvo; Ysyry sakâ che vy’a
hague; Ña Nena ykua.

Ko’ápe oho mokôi ñe’êpoty hesegua:


Rehoitéma che rumi

Rehoitéma che rumi cherejáma tere’ŷ

Chejopýva vy’a’ŷ ha tuicháva techase,

Ñandejárante ra’e péina ndéve ojepoity

Nde rekove ohekýi ndegueraha hendive

Rehoitéma che rumi ha’emantema ko’áĝa

Nderehe’ŷ apytáva cheañomi aiko haĝua

Ahayhuetéva mama, oimémane nemoirû

Ha’éko ne ánga irû, nde costilla pehêngue

Emombe’úke chupe heta hague javy’a

Purahéi ndéve ĝuarâ aikórôguare ahai,

Ndetujáma che rumi, ha, che rumíme ĝuarâite

Âva nemba’erâite opytáva mandu’arâ

Rehoitéma che rumi rehóma apyre’ŷme

Che ahasa nepore’ŷme ipohýiva tapere

Ñande róga jepeve ha’ete ku oikuaáva

Kotymi nde reikohami, opytágui nandiete.


Ndahamo’âi che retâgui

Ndahamo’âi che retâgui ko’ápente che apytáta

Mba’erekávo aháta aipo mombyry asyete

Ko’ápente che taime che retâ taipyguara

Ahasehápe taha ko nde yvy tuichakue.

Avy’a ndereheve ha’e ha ha’ejeýta

Mamópiko ajuhúta che Paraguáy ndeichagua

Ha’umiva’erâ heta, plata-nte che ndarekói

Pero marave ndoikói avy’a che ndepype.

Asêhápe ajuhu tapicha ojekeháva

Tetâ ambuére ohopáva ne membykuéra heta

Jeiko porâ oheka ha virumi oipotágui

Ohopáva hekohágui upe mombyry asyete.

Upévare che ha’e ko’ápente che apytáta

Vy’apavême aikóta chemboriahúrô jepe

Áĝa amano rire ndepype añeñotŷta

Ha’e jeýne ahakuetévo rohayhu che Paraguáy.


Oipotáva ko ñe’êpotyryru ohenoikuaa Karai Celedonio Giménez Fariña-pe, ko’â pumbyrýpe: 021-940.941 ha 0982-723373.

Maitei horyvéva opavavépe


David Galeano Olivera

(ATENEO Motenondehára)



No hay comentarios: