REPÚBLICA DEL PARAGUAY
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
ARY - 25- AÑOS
GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE
SE PRESENTÓ EL POEMARIO “ÑE’ÊPOTY APYTU’ÛRYKUE”
Leer el original (hacer clic) en: http://cid-abd38f7ef1c8daa6.spaces.live.com/blog/cns!ABD38F7EF1C8DA...
También el domingo 5 de diciembre de 2010, se presentó el Poemario “Ñe’êpoty Apytu’ûrykue”,
del poeta Celedonio Giménez Fariña. La
presentación que se realizó a las 12:30 hs, en Teniente Américo Picco y Ñangapiry (Barrio
3 Bocas), de la Ciudad de Villa Elisa; contó con el auspicio del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI.
del poeta Celedonio Giménez Fariña. La
presentación que se realizó a las 12:30 hs, en Teniente Américo Picco y Ñangapiry (Barrio
3 Bocas), de la Ciudad de Villa Elisa; contó con el auspicio del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI.
La presentación del poemario estuvo a cargo del Dr. David Galeano Olivera. Del encuentro participaron familiares y amigos de Don Celedonio Giménez Fariña; entre ellos, numerosos músicos y poetas
procedentes de diferentes puntos del país. ATENEO
rérape oîkuri upépe: Zulma Beatriz Trinidad Zarza, Selva Acosta Gallardo, Sabina
Núñez, Jorge Román Gómez - El Kunumi, Lucino Rodríguez Baroffi, Osvaldo Verón,
Nicolás Costadoni ha Nelson Zarza.
procedentes de diferentes puntos del país. ATENEO
rérape oîkuri upépe: Zulma Beatriz Trinidad Zarza, Selva Acosta Gallardo, Sabina
Núñez, Jorge Román Gómez - El Kunumi, Lucino Rodríguez Baroffi, Osvaldo Verón,
Nicolás Costadoni ha Nelson Zarza.
Sabina Núñez, Selva Acosta, Celedonio Giménez Fariña, David Galeano Olivera, Ruth Giménez, Zulma Trinidad ha Lucino Rodríguez Baroffi
Celedonio Giménez Fariña, nacido en 1940 en Ka’akupe, recorrió y vivió en diferentes ciudades del país hasta arraigarse definitivamente en Villa Elisa. Es poeta y además participó de
varios programas folklóricos radiales; en -por ejemplo- Radio Guaira de
Villarrica, Radio Nuevo Mundo de San Lorenzo, y actualmente conduce un espacio,
los sábados, en Radio La Voz de la Policia.
varios programas folklóricos radiales; en -por ejemplo- Radio Guaira de
Villarrica, Radio Nuevo Mundo de San Lorenzo, y actualmente conduce un espacio,
los sábados, en Radio La Voz de la Policia.
Ko ñe’êpotyryrúpe jajuhukuaa ko’â ñe’êpoty: Rehóta Pyku’ípe; Roguerohorýgui; A ti mi pueblo Villa Elisa; Pytyvôhára Maymavaitépe; Aguyjevete Mbo’ehára; Ndéve
Minas-kue ; Adios Rancho Alegre; Ndéve Che Rancho; Koty’y Rógape Ĝuarâ; Quemil Yambái-pe Ĝuarâ;
Reinita Ñaña; Rehoitéma Che Rumi; Che sy mi ndeve ĝuarâ; Ñaneaño Mokôi; Yvoty Ogapegua; Tupâsy Ka’akupe; Rubia Amada; Apytareíma;Che Yvotymi Pyhare; Chéko ha’e Okaraygua; Ndéve Che Kokue;
Iporâmbáva; Kunu’û Raitykuemi; Oîgui Joayhu Porâ; Jasymi Neporâitéva; Nde
Tujáma Che Rumi; Emiliano Rogakuépe; Aha mboyve ahejáva; Guyrami ahayhuetéva; Ndahamo’âi
che retâgui; Ko’ê pyahu che retâme; Che retâmi momorâvo; Ysyry sakâ che vy’a
hague; Ña Nena ykua.
Minas-kue ; Adios Rancho Alegre; Ndéve Che Rancho; Koty’y Rógape Ĝuarâ; Quemil Yambái-pe Ĝuarâ;
Reinita Ñaña; Rehoitéma Che Rumi; Che sy mi ndeve ĝuarâ; Ñaneaño Mokôi; Yvoty Ogapegua; Tupâsy Ka’akupe; Rubia Amada; Apytareíma;Che Yvotymi Pyhare; Chéko ha’e Okaraygua; Ndéve Che Kokue;
Iporâmbáva; Kunu’û Raitykuemi; Oîgui Joayhu Porâ; Jasymi Neporâitéva; Nde
Tujáma Che Rumi; Emiliano Rogakuépe; Aha mboyve ahejáva; Guyrami ahayhuetéva; Ndahamo’âi
che retâgui; Ko’ê pyahu che retâme; Che retâmi momorâvo; Ysyry sakâ che vy’a
hague; Ña Nena ykua.
Ko’ápe oho mokôi ñe’êpoty hesegua:
Rehoitéma che rumi
Rehoitéma che rumi cherejáma tere’ŷ
Chejopýva vy’a’ŷ ha tuicháva techase,
Ñandejárante ra’e péina ndéve ojepoity
Nde rekove ohekýi ndegueraha hendive
Rehoitéma che rumi ha’emantema ko’áĝa
Nderehe’ŷ apytáva cheañomi aiko haĝua
Ahayhuetéva mama, oimémane nemoirû
Ha’éko ne ánga irû, nde costilla pehêngue
Emombe’úke chupe heta hague javy’a
Purahéi ndéve ĝuarâ aikórôguare ahai,
Ndetujáma che rumi, ha, che rumíme ĝuarâite
Âva nemba’erâite opytáva mandu’arâ
Rehoitéma che rumi rehóma apyre’ŷme
Che ahasa nepore’ŷme ipohýiva tapere
Ñande róga jepeve ha’ete ku oikuaáva
Kotymi nde reikohami, opytágui nandiete.
Ndahamo’âi che retâgui
Ndahamo’âi che retâgui ko’ápente che apytáta
Mba’erekávo aháta aipo mombyry asyete
Ko’ápente che taime che retâ taipyguara
Ahasehápe taha ko nde yvy tuichakue.
Avy’a ndereheve ha’e ha ha’ejeýta
Mamópiko ajuhúta che Paraguáy ndeichagua
Ha’umiva’erâ heta, plata-nte che ndarekói
Pero marave ndoikói avy’a che ndepype.
Asêhápe ajuhu tapicha ojekeháva
Tetâ ambuére ohopáva ne membykuéra heta
Jeiko porâ oheka ha virumi oipotágui
Ohopáva hekohágui upe mombyry asyete.
Upévare che ha’e ko’ápente che apytáta
Vy’apavême aikóta chemboriahúrô jepe
Áĝa amano rire ndepype añeñotŷta
Ha’e jeýne ahakuetévo rohayhu che Paraguáy.
Oipotáva ko ñe’êpotyryru ohenoikuaa Karai Celedonio Giménez Fariña-pe, ko’â pumbyrýpe: 021-940.941 ha 0982-723373.
Maitei horyvéva opavavépe
David Galeano Olivera
(ATENEO Motenondehára)
No hay comentarios:
Publicar un comentario