Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

viernes, 31 de marzo de 2017

FERNANDO LUGO PROMULGÓ LA LEY DE LENGUAS

REPÚBLICA DEL PARAGUAY 
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI 
GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

¡HISTORICO! EL PRESIDENTE FERNANDO LUGO PROMULGÓ LA LEY DE LENGUAS

Luego demás de 18 larguisimos años -¡por fín!- se PROMULGÓ la LEY Nº 4251 DE LENGUAS. La ley llevala firma del Presidente Fernando Lugo y ya tiene fuerza en toda la República.
Péina, ÑaneRetâ Ruvicha, Fernando Lugo, omonei ha omboaje Ñe’ênguéra Léi haupehaguére, ko’áĝa guive, ikatútama ojepuru upe kuatia guasu ñane retâtuichakue javeve. Ko Léi oisâmbyhýta ñane ñe’ênguéra jepuru, taha’eha’éva hataha’eha’ehápe ñane retâ ryepýpe. Avei, ko léi ombojoja Guarani ha Castellano rekove;ndaikatumo’âvéima oje’e peteîva (Castellano) iporâveha ha ambuéva (Guarani) katuivaiveha; térâ katu peteîvape (Castellano) oñeme’êta hetave aravo tekombo’épeha ambuévape (Guarani) sa’ive. Nahániri, ko ára guive, umi mba’e opámava’erâ.

 

La Ley de Lenguasreglamenta los artículos 77 y 140 de la Constitución Nacional; crea la Secretaríade Políticas Lingüísticas y la Academia de la Lengua Guarani; además protege ygarantiza las lenguas Indígenas del Paraguay y el lenguaje de señas. En general,la Ley de Lenguas reivindica los Derechos Humanos del 87% de la población quehabla y entiende Guarani; y de aproximadamente un 50% que es exclusivamente monolingüeGuarani, en su gran mayoría analfabeta, y además marginada y degradadasocialmente por una minoría hispano-hablante, que detenta el poder político yeconómico en el Paraguay.
Avei, koLéi ñemboaje rupive MEC ombojojámava’erâ Guarani ha Castellano-pe tekombo’épe.MEC ndaikatuimo’âvéima oñembohory térâ omboyke Guaraníme. Opavave jaikuaaháicharamoiténte MEC he’íkuri omboguetaha Guarani Ñe’ê mitârusukuéra mbo’ehaógui, mbo’esyrymbohapyhágui. Upe mba’e vaiete ndaikatumo’âi ojejapo oîguima ko Léi oñangarekóvaGuarani rekove ha Guarani ñe’ê myasâire.
Por otraparte, la promulgaciónde la Ley de Lenguas ocurre justamente en momentos en que el Ministerio deEducación y Cultura (MEC) dispuso -aunque parezca una ironía- la exclusión dela Lengua Guarani del tercer curso de la educación media. Sin embargo, graciasa la promulgación de esta ley, el Ministerio de Educación deberá rever sudecisión, ya que contraviene lo dispuesto por la Constitución Nacional en susartículos 77 y 140, y por esta nueva Ley que dispone el tratamiento igualitariodel Estado a las dos lenguas oficiales: el Guarani y el Castellano.
Péicha, 18 ary rire, jarekóma ñane retâme ko léi tuicha oipytyvôtavañe’ênguéra ojepuru haĝua hekopete opaite mba’épe.
Maitei horyvéva opavavépe 
  
David Galeano Olivera  
(ATENEO Motenondehára) 

  
 

 

 

 

 

 

 

 

RehechasérôÑe’ènguéra Léi, EHESAKUTU ko’ápe – Para ver la Ley de Lenguas, hacer CLIC en:https://guarani-nee-ii.googlegroups.com/web/LeyDeLenguasPromulgadaP... 

No hay comentarios: