ACTA DE LA JUNTA GENERAL DE CANDELARIA
DEL 8 DE JULIO DE 1810, GUARANÍME
Ombohasa Guaraníme: María Melgarejo Arce ( * )
Leer original (hacer clic) en: http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/acta-de-la-junta-...
Àra ojechaukávape oikova’ekue atyguasu táva Candeláriape. Kuatiahai opytávagui rupi, jaikuaa he’íva:
“Táva Candeláriape, ára poapy jasypokôime, peteĩ su poapysa pa arýpe, Avañembuatyhápe ojejapóva atyguasu mboheko’aje haĝua terekua Francisco
Martinez de Lobato, ava’aty yvyrupigua mburuvicha ha mburuvicha jokuaipy
(mokõiha) táva Candelaria-guápe ojejeruréva; Oime’aja ipype tuvichakuéra ijatypáva,
táva Santa Ana, Loreto, San Ignacio Miní, Corpus, Jesús, Trinidad ha Itapuagua,
Che, mburuvicha, ahy’okatupyrýpe amoñe’ê kuatiahaipyre atyguasúgui, táva guasu
Buenos Aire(s)pe ojejapova’ekue, oñemboúva, mburuvicha guasu karai Tomás de
Rocamora-pe.
Martinez de Lobato, ava’aty yvyrupigua mburuvicha ha mburuvicha jokuaipy
(mokõiha) táva Candelaria-guápe ojejeruréva; Oime’aja ipype tuvichakuéra ijatypáva,
táva Santa Ana, Loreto, San Ignacio Miní, Corpus, Jesús, Trinidad ha Itapuagua,
Che, mburuvicha, ahy’okatupyrýpe amoñe’ê kuatiahaipyre atyguasúgui, táva guasu
Buenos Aire(s)pe ojejapova’ekue, oñemboúva, mburuvicha guasu karai Tomás de
Rocamora-pe.
Ojejapysaka rire karaiñe’ême, karai Antonio Morales, tavakuaitára ñe’ê mbojehuha, omoñe’ê hapichakuérape ndoikuaáiva españa ñe’ê. Ojekuaa rire Atyguasuhágui ojekuaakáva, ombohovái
maymáva, oñondivepa ha ijeheguíre, ohechakuaaha, ombojeroviaha ha omoirûha
Amandaje guasúpe, py’ajoja ha rayhupápe, ha oî hikuái pya’e oñeme’êhaĝuáicha
ñande Mburuvicha guasu teete (Fernando VII) ñangarekópe, ojehechakuaáva
Atyguasu rupi hekomoñáva tavaguasu Buenos Aire(s)pe (....)
maymáva, oñondivepa ha ijeheguíre, ohechakuaaha, ombojeroviaha ha omoirûha
Amandaje guasúpe, py’ajoja ha rayhupápe, ha oî hikuái pya’e oñeme’êhaĝuáicha
ñande Mburuvicha guasu teete (Fernando VII) ñangarekópe, ojehechakuaáva
Atyguasu rupi hekomoñáva tavaguasu Buenos Aire(s)pe (....)
Omboherahai ko kuatia: Francisco Martinez de Lobato, José Jacinto Núñez, Manuel Hidalgo, Bartolomé Coronil, Rafael Díaz de los Ríos, Luis Chivé, Francisco Cambiró, José Pancia, Fructuoso
Bera Potí, Benedicto Yué, Valeriano Mbacay, Crisanto Chiyú, Mariano Arendá,
Francisco Taberacuá, Ignacio Abañerú, Fulgencio Yaparí, Pedro Pasqual Yarupá,
Gregorio Cariyú, Juan Angel Yrarobí, Fabián Aruarí, José Ñandubay, José
Añengará, Eusebio Guirapepó, Antonio Morales ha Domingo Pereyra”
Bera Potí, Benedicto Yué, Valeriano Mbacay, Crisanto Chiyú, Mariano Arendá,
Francisco Taberacuá, Ignacio Abañerú, Fulgencio Yaparí, Pedro Pasqual Yarupá,
Gregorio Cariyú, Juan Angel Yrarobí, Fabián Aruarí, José Ñandubay, José
Añengará, Eusebio Guirapepó, Antonio Morales ha Domingo Pereyra”
( * ) María Melgarejo Arce - mariamelgarejo@fibertel.com.ar - Es Licenciada en Historia;
hija del famoso arpista villariqueño Miguel Melgarejo y de la yuteña Ana Arce. Ella
vive en Posadas y actualmente es estudiante
de la Licenciatura en Lengua Guarani en la Regional Posadas, Misiones -
Argentina del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, y ejerce la
docencia en varios colegios de Posadas como tambien en el Instituto Antonio
Ruiz de Montoya. María leyó la
traducción del “Acta del Cabildo de Candelaria del 8 de Julio de 1810”, en la Ciudad de Candelaria, el
8-07-2010, en ocasión del acto celebratorio del Bicentenario de la República
Argentina.
hija del famoso arpista villariqueño Miguel Melgarejo y de la yuteña Ana Arce. Ella
vive en Posadas y actualmente es estudiante
de la Licenciatura en Lengua Guarani en la Regional Posadas, Misiones -
Argentina del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, y ejerce la
docencia en varios colegios de Posadas como tambien en el Instituto Antonio
Ruiz de Montoya. María leyó la
traducción del “Acta del Cabildo de Candelaria del 8 de Julio de 1810”, en la Ciudad de Candelaria, el
8-07-2010, en ocasión del acto celebratorio del Bicentenario de la República
Argentina.
No hay comentarios:
Publicar un comentario