Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

viernes, 31 de marzo de 2017

FÉLIX DE GUARANIA PRESENTÓ SU LIBRO 87

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

ARY - 25- AÑOS

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

AGOSTO “MES DEL IDIOMA GUARANI” 2010



FELIX DE GUARANIA PRESENTÓ SU LIBRO Nº 87



En la fecha, jueves 12 de julio de 2010, a las 11:00 horas, el MAESTRO FÉLIX DE GUARANIApresentó su libro
Nº 87, titulado GUARANI KUAARETA. Ñe’êypy rechauka.
Ñe’ê rekokatu kuaa. Enciclopedia Diccionario Etimológico-Gramatical
. La ceremonia tuvo lugar en el domicilio de
Don Félix ubicado en la calle Río Bermejo 3334 e/ Pedro Juan Caballero y Molas
López (Barrio Santa Lucía - Ciudad de Lambare).



La presentación estuvo a cargo del periodista Mario Rubén Alvarez; tras lo cual habló el Maestro Félix de Guarania explicando el contenido de esta su nueva
obra. También participaron del acto: Doña Clara (su esposa), y sus hijos Mimbi,
Galia y Augusto y otros miembros de su distinguida familia. Asimismo,
concurrieron su médico de cabecera, el Dr. Fernando Aguayo; el Dr. Enzo Di
Tore, el ex Ministro Camilo Soares, la ex Viceministra Karina Rodríguez y el
periodista Rodolfo Gómez. Por el Fondec estuvo presente el Sr. Gilberto
Rivarola, por Servilibro la Sra. Vidalia Sánchez, y David Galeano Olivera y
Selva Acosta por el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI.



Los interesados en adquirir el libro pueden llamar al domicilio de Don Félix, al teléfono 021. 903639 o escribir al correo electrónico: mbaevera@yahoo.es

Mbo’ehára Mario Rubén Alvarez ohechakuaa ha omomba’eguasu Karai Guasu Félix de Guarania rekove ha rembiapo. Omombe’u avei mba’eichaitépa omba’apókuri Guarani Kuaaretáre ha mba’e mba’épa
oguereko ipype upe aranduka. ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
 omoĝuahêvo heta vy’apavê Mbo’ehára
Guasu Félix de Guarania-pe avei omomorâ ha akóinte ohecharamo hembikuaa Guarani
ñe’ême. Ipahápe, Pachín Centurión imbaraka reheve, ohenduka opavavépe purahéi
ñanemba’éva.

Maitei horyvéva opavavépe


David Galeano Olivera

(ATENEO Motenondehára)



No hay comentarios: