ÑANE
ÑE'Ê GUARANI
NUESTRO
IDIOMA GUARANI
Clase
4 – Mbo'epy 4
Leer
original (hacer clic)
en
(https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/04/nane-nee-guarani-clase-de-idioma.html)
Leer
también en
(https://dgaleanolivera.wordpress.com/2020/04/01/nane-nee-guarani-clase-de-idioma-guarani-para-ninos-leccion-4/)
Mba'éichapa
– Hola
Hoy
aprenderemos el alfabeto o abecedario Guarani. Achegety Guarani
La
lengua Guarani tiene 33 letras que representan a los 33 sonidos que
tiene. No hay letras mudas. Es muy fácil escribir en Guarani.
Por
ejemplo, las palabras con “B larga” y “V corta” del
castellano, en Guarani se escriben únicamente con la “V corta”.
Por ejemplo, va - vaka / ve - veve / vi - pokovi / vo - vosa / vu –
ovu / vy – výro
La
“MB” es para decir, por ejemplo, mba – mbaraka / mbe – mberu
/ mbi – panambi / mbo – mbo'ehára / mbu – mburika / mby -
mbyte
Las
palabras con “C”, “K” o “Q” del castellano, en Guarani se
escriben únicamente con la “K”. Por ejemplo: ka – kavara / ke
– kesu / ki – kiveve / ko – kóva / ku – kumanda / ky - kyse
La
“Y griega” del castellano, en Guarani es la “Y” (agua). Por
ejemplo: y, yvy, ysyry
La
“J” del castellano, en Guarani es la “J ye”. Por ejemplo: ja
– jagua / je – jehe'a / jo – joko / ju – juru / jy - jyva
La
“H muda” del castellano, en Guarani es la “H aspirada parecida
a la H del inglés”. Por ejemplo: ha – hasy / he – heta / ho –
hova / hu – ohupi / hy – japyhy
Por
último, el puso (') sirve para separar la voz y se usa solamente en
medio de dos vocales: ka'a, me'ê, hi'a, po'o, hu'u, hy'a
La
“G̃” tiene sonido nasal, es para decir “g̃uarâ”, “g̃uahê”.
Miren
como se pronuncia – Pemañami mba'éichapa oñembohyapuva'erâ
Las
vocales orales son: a, e, i, o, u, y
Las
vocales nasales son: ã, ẽ, ĩ, õ, ũ, ỹ
Con
la “a” oral digo: pyta (talón) y con la “ã” nasal digo pytâ
(rojo)
Con
la “e” oral digo: oke (duerme) y con la “ẽ” nasal digo okẽ
(puerta)
Con
la “i” oral digo: japi (disparar, acertar) y con la “ĩ”
nasal digo ñapĩ (cortar el pelo)
Con
la “o” oral digo: apóvo (al saltar yo) y con la “õ” nasal
digo apovõ (pegajoso)
Con
la “u” oral digo: pytu (aliento, hálito) y con la “ũ” nasal
digo pytũ (oscuro)
Con
la “y” oral digo: aky (verde, inmaduro) y con la “ỹ” nasal
digo akỹ (mojado)
Ahora
Sofi nos cantará la canción que se llama Voy a contar números en
Guarani
Ko'ág̃a
Sofi opurahéita ñandéve purahéi hérava Guaraníme aipapáta
Ya
sabemos que los adjetivos demostrativos son; ko, pe, amo, ko'â, umi
y ya podemos decir:
Este
señor – ko karai
Esta
señora – ko kuñakarai
Ese
joven – pe karia'y
Esa
señorita – pe kuñataî
Aquel
niño – Amo mitâ'i
Aquella
niña – Amo mitâkuña'i
Estos
señores – ko'â karai
Estas
señoras – ko'â kuñakarai
Esos
o aquellos jóvenes – umi karia'y
Esas
o aquellas señoritas – umi kuñataî
Ahora
Ale les va a decir en Guarani. Ko'ág̃a Ale he'íta peême
Guaraníme.
Algunos
calificativos son, por ejemplo:
Sabio,
sabia, sabios, sabias es arandu - arandu
Ignorante,
ignorantes es tavy - tavy
Lindo,
linda, lindos, lindas es porâ - porâ
Feo,
fea, feos, feas es vai - vai
Alto,
alta, altos, altas es yvate - yvate
Bajo,
baja, bajos, bajas es karape - karape
Gordo,
gorda, gordos, gordas es kyra - kyra
Flaco,
flaca, flacos, flacas es piru - piru
Bueno,
buena, buenos, buenas es marangatu - marangatu
Malo,
mala, malos, malas es ñaña - ñaña
Escúchenle
a Fer como los usa. Pehendumi Fer-pe mba'éichapa oipuru umíva.
Ya
sabemos los numeros (peteî, mokôi, mbohapy, irundy, po) y también
ya sabemos que mesa se dice mesa, silla es apyka, ropa es ao, camisa
es kamisa y zapato es sapatu)
Una
mesa es peteî mesa
Dos
sillas es mokôi apyka
Tres
ropas es mbohapy ao
Cuatro
camisas es irundy kamisa
Cinco
zapatos es po sapatu
Escúchénle
a Alvarito como dice. Pehendumi Alvarito-pe mba'éichapa he'i
Al
bebé Maxi también le gusta la canción Mitâ'i churi – Mitâra'y
Maxi oguerohory purahéi Mitâ'i churi
Y
ahora Adri les va a pedir, una vez mas, a todos los niñitos y
niñitas que se queden en su casa.
Ella
les dirá Quedate en tu casa, Paraguay – Epyta nde rógape Paraguay
Y
Esto es todo por hoy – Ha apeve ko ára
Hasta
la vista niños – Jajoechajey pevê mitâmimi
Mi
nombre es David Galeano Olivera –
Che cheréra David Galeano Olivera
Soy
el profesor de Guarani – Che niko Guarani Mbo'ehára
ooo000ooo
CURSO
DE IDIOMA GUARANI PARA NIÑOS
Ver
en:
Lección
1,
en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=xxNgTp2vJLU&t=4s)
Lección
2,
en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=CgrgOCifTMk&t=4s)
Lección
3,
en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=NkazFcDGEpA&t=696s)
Lección
4,
en Youtube (https://www.youtube.com/watch?v=o6-QrgPDqhU&t=240s)
ooo000ooo
Leer
LECCIÓN
3,
en
(https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/03/nane-nee-guarani-clase-de-idioma_12.html)
No hay comentarios:
Publicar un comentario