Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

sábado, 30 de mayo de 2020

KURE HÛ

KURE HÛ – DIARIO POPULAR
Entrevista a David Galeano Olivera
¿Podés contarnos de donde nació esa costumbre?
La conversión en Kure hũ, alude a la tradición -en Nochebuena y Fin de Año- de dormir DESPUÉS de la medianoche, y NUNCA ANTES de la medianoche, porque quien se duerme antes, se convierte en el mítico y temido Kure Hũ (chancho negro), una especie de hechizo que trae consigo la mala suerte durante todo el año.

¿Esto viene de los nativos o de los españoles?
La tradición es paraguaya, de hacia 1900. La festividad de la Nochebuena y el Fin de Año son de origen europeo pero la palabra Kure Hũ (chancho negro) es Guarani.
Lo de Kure Hũ se refiere a un enorme chancho que acecha y ataca desde la oscuridad a los que se duermen antes de la medianoche de Navidad y Año Nuevo. La expresión más que al color del chancho se refiere a su apariencia desconocida. Siempre lo desconocido y lo que se mueve en la oscuridad, nos causa miedo.
Entonces, los "débiles" que se duermen antes son sorprendidos por el mítico animal y los "estoicos" que traspasan despiertos, el umbral de la medianoche, se salvan del Kure Hũ.
Con la creencia en el Kure Hũ se lograba y se logra mantener a toda la familia despierta para recibir con alegría la Navidad y el Año Nuevo

¿Vos cómo viviste esa tradición?
De criatura recuerdo que siempre dormíamos a la tarde o tardecita -por orden de nuestros padres o abuelos- para poder alcanzar, despiertos, el Año Nuevo y no convertirnos en Kure Hũ.
Recuerdo que en algunas familias existía la costumbre de despertar cinco minutos antes a aquellos que se durmieron (niños y adultos) antes de la medianoche -por las dudas nomás- para que no se conviertan en Kure Hũ.

  
ooo000ooo

Ver KURE HÛ, CONVERSANDO CON CARLOS MARTINI, en (https://www.youtube.com/watch?v=ENrJ0cLY2WY&t=109s)



No hay comentarios: