MOMBE’U MBYKYMI – CUENTITO
MITÂMIMI MARANGATU – NIÑITOS BUENOS
Ohai: David Galeano Olivera
Leer original
(hacer clic) en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/05/mitamimi-marangatu-ninitos-buenos.html)
Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2020/05/24/mitamimi-marangatu-ninitos-buenos/)
Tani, Peru, Kande, Kalo, Kame ha Pali niko mitâmimi hesâi,
imarangatu ha isarakíva
Tani, Peru, Kande, Kalo, Kame y Pali
son niñitos sanos, buenos y traviesos
Peteî ára ojuhu hikuái pirapire mesa ári
Un día encontraron dinero sobre la
mesa
Tani ha Peru ha’éva tuichavéva ijapytepekuéra, he’i: “jaha
ñemuháme ha jajogua mahe’ê”
Tani y Peru que eran los más grandes,
dijeron: “vamos al almacén a comprar golosinas”
Kande osê he’i: “Ñande ru ha ñande sy ndoipotái ñasê
ha’ekuéra oikuaa’ỹre”
Kande salió y dijo: “Nuestros padres
no quieren que salgamos sin avisarles”
Upépe, Kalo he’i: “Jahákatu, sapy’ainténteniko”
Allí, Kalo dijo: “Vamos sí, será un
ratito nomás”
Upémarô, kirirîháme osê hikuái ojoapykuéri
Entonces, en silencio salieron uno
detrás del otro
Tapére, mokôi mondaha oñemboja ha ojerure mitâmimíme
ipirapire
En el camino, dos ladrones se
aceraron y pidieron su dinero a los niñitos
Mitâmimi, tuichaiterei oñemondýiva, oñepyrû osapukái ha hasê
hikuái
Los niñitos, muy asustados, empezaron
a gritar y a llorar
Tamói ohendu mitâmimi sapukái ha ou pya’e porâ hendapekuéra
El abuelo escuchó el grito de los
niñitos y vino rápidamente junto a ellos
Ohechávo mondahápe, tamói omuña ha oinupâ chupekuéra
ipokokápe
Al ver a los ladrones, el abuelo les
corrió y les pegó con su bastón
Upéi tamói oujey mitâmimi rendápe ha he’i chupekuéra: “Oî
vai pejapova’ekue. Anivéke pesê pemombe’u’ỹre pende ru ha pende sýpe”. Después el abuelo
volvió junto a los niñitos y les dijo: “Esta mal lo que hicieron. No salgan más
sin avisarle a sus padres”
Mitâmimi ojerure ñyrô tamóime ha oujey hógape hendive.
Los niñitos pidieron disculpas al
abuelo y volvieron a su casa con él
Upe guive mitâmimi imarangatuve ha oiko hikuái vy’apópe.
Desde entonces, esos niñitos fueron
más buenos y vivieron muy felices
Ha ápe opa ko mombe’u’i
Y aquí se acabó este cuentito
ooo000ooo
Ver YOUTUBE, en (https://www.youtube.com/watch?v=ILhm38FXRK8)
Leer UN CUENTITO SOBRE EL CORONAVIRUS, en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/03/un-cuentito-sobre-el-coronavirus-en.html)
Leer PARAGUAY, TETÂ GUARANI, en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/05/paraguay-teta-guarani.html)
No hay comentarios:
Publicar un comentario