PERDONAR – POROÑYRÔ
Ohai:
David Galeano Olivera
Leer original (hacer clic) en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/05/perdonar-poronyro.html)
Aunque se diga que perdonar es Divino
Jepémo oje'éva ñyrô Tupâ mba'eha
También los
seres humanos debemos aprender a perdonar
Avei ñande yvypóra
tekotevê ñaporoñyrôkuaa
Perdonar no sólo es privilegio de Dios, es también
una hermosa virtud humana
Ñyrô niko ndaha'éi Tupâ mba'e año, avei yvypóra rekojeguaha
neporâmbajepéva
Que limpia y
tranquiliza el alma
Omopotî ha
ombopy'aguapýva ñane â
Las personas que no saben perdonar
Yvypóra noporoñyrôkuaáiva
Tienen
siempre el alma llena de odio y dolor
Akóinte hi'ánga
renyhê ñeko'ôi ha py'arasýgui
Viven enfermas y amargadas
Oiko hasykatuhápe ha py'arópe
Nunca logran
la paz interior
Araka'eve
ndohupytýi py'aguapy hekópe
Y jamás llegan a conocer el poder del amor.
Ha araka'eve ndoikuaái mborayhu pu'aka.
Perdonar sana
a la persona y la hace feliz
Ñyrô omohesâi
yvypórape ha ombovy'apavê chupe
No perdonar, mancha y enferma el alma
Poroñyrô'ŷ, omongy'a ha ombohasy ñane ánga
Por eso,
aunque por ahi se diga “errar es humano y perdonar es divino”
Upévare, jepémo
upérupi oje'e “jejavy ava mba'e ha ñyrô Tupâ mba'e”
Siempre ten presente que perdonar es una virtud
humana
Nemandu'áke akói ñyrô ha'eha yvypóra rekojeguaha
Que da
plenitud a la persona
Ombohekokatúva
avápe
Libera al alma y la hace feliz,
Omosâsóva ñane ánga ha ombovy'apavêva chupe
La persona que perdona, siempre irradia amor puro y
transparente.
Tekove oporoñyrôva, tapiaite omyasâi mborayhu potî sakâ.
Por eso,
perdona siempre
Upévare,
eporoñyrôke akói
Aunque el odio te duela, aunque te queme,
Jepémo ñeko'ôi hasy ndéve, jepémo nderapy,
Aunque todos
te digan “no perdones”
Jepémo opavave
ndéve he'i “ani reporoñyrô”
Perdona, siempre perdona...
Eporoñyrô, akóinte eporoñyrô...
Y te sentirás
bien y serás feliz
Ha reñeñanduporâta
ha reikóta vy'apavême
Quien perdona, ama de verdad
Oporoñyrôva, oporohayhu añetete
ooo000ooo
Ver YOUTUBE, en (https://www.youtube.com/watch?v=iiXYUnXwH9o&t=160s)
Leer ARA PYAHU, en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2020/05/ara-pyahu.html)
No hay comentarios:
Publicar un comentario