Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

martes, 17 de junio de 2025

AUGUSTO CASOLA

AUGUSTO CASOLA

Ohai: David Galeano Olivera

 Leer original (hacer clic) en (https://lenguaguarani.blogspot.com/2025/06/augusto-casola.html)

Leer también en (https://dgaleanolivera.wordpress.com/2025/06/17/augusto-casola/)


Fue conocido por su nombre literario, AUGUSTO CASOLA; sin embargo, su nombre completo fue CÉSAR AUGUSTO DOMÍNGUEZ CASOLA. El nació en la Ciudad de Asunción, República del Paraguay; el 30 de marzo de 1944. Ojekuaavékuri chupe ijehero rupi, AUGUSTO CASOLA; ág̃akatu, hera tee niko CÉSAR AUGUSTO DOMÍNGUEZ CASOLA. Ha’e heñóikuri Táva Paraguaýpe, Paraguay Retâme; ára 30 jasyapy ary 1944-pe.



          Estudio ingeniería civil en la Universidad Nacional de Asunción, donde también ejerció la docencia por muchos años. Paralelamente desarrolló una activa vida como escritor, por más de 40 años. Fue tesorero, secretario general y presidente del PEN Club del Paraguay y también socio fundador de la Sociedad de Escritores del Paraguay. Oñemoarandúkuri Apokatúpe Universidad Nacional de Asunción-me, ombo’ehaguépe avei heta ary. Ijyképe oikókuri chugui haihára, ojapóma 40 ary rasami. Ha’éngo virumono‘ôhára, pytyvôhára guasu ha motenondehára PEN Club del Paraguáype ha avei oî umi omopu’âva’ekue Sociedad de Escritores del Paraguay apytépe.


          AUGUSTO CASOLA escribió numerosos libros, entre los cuales podemos citar. AUGUSTO CASOLA ohaijepe hetaiterei aranduka, umíva apytépe: “Laberito“ (1972, Primer premio concurso PEN), “Tierra de nadie – ninguém“ (2000), “Segundo horror“ (2001, Premio Roque Gaona), “Café con leche, con pan y manteca (2014, Premio Municipal de Literatura), “El templo de las tres columnas“ (2016), “La catedral sumergida“ (1984), “Firracas y pandorgas“ (2006), “El stradivarius“ (2009), “27 silencios“ (1975), “Tiempo“ (2002), “Ese pedazo de tierra mío“ (2010), “A vos“ (2015), “Bodas de oro“ (2017), “María Martínez, obrero de la palabra“ (2012), “Recuerdos de la Plaza Uruguaya“ (2012) y “Escritores notables del Paraguay y otros recuerdos“ (2014).


          Participó de numerosas tertulias literarias, desarrolló muchísimas conferencias, también estuvo en varios congresos y otros eventos literarios y profesionales. Oîjepékuri heta haihára ñomongetápe, ojapojepékuri heta ñe’êsyry, avei oîjepékuri heta amandaje ha ambue atyguasu ñe’êporâhaipyre rehegua ha imba’apoha rehegua.


          También fue traductor público y consultor ambiental y un gran amante del idioma Guarani. Ha’éngo avei ñe’ê’asahára ha tekohaguigua kuaahára ha tesape’ahára ha avei ohayhuva’ekue Guarani ñe’ê.


          AUGUSTO CASOLA falleció en la Ciudad de Asunción, el día 18 de junio de 2020. AUGUSTO CASOLA ojehekýikuri Táva Paraguaýpe, ára 18 jasypoteî ary 2020-pe.