sábado, 25 de marzo de 2017

26 DE MARZO: DÍA DEL CLIMA - ARAPYTU ÁRA

ARAPYTU – CLIMA
Ohai: David Galeano Olivera
Ára ipytu
Ha ipytusê
(Opavave ja'éva
Pytuhê)...
Ijehegui, tekotevê jave,
Haku, ho'ysâ, ipiro'y térâ hakuvy
Hese ae
Jaiko ha jaikove
Ha ñanepytuhê avei.
Ara ipytuhê aja
Ñande avei
Ñanepytuhêta
Ha péva ndojehuvéivo
Ñamanombaitéta.
Yma ha
Ndahi'aréi peve
Arapytu hesâiva'ekue,
Ko'áĝa katu,
Ñande, yvypóra,
Ñamongy'a
Jahávo
Pe Arapytu,
Ha upe mba'e ojehu
Ñamyenyhêre
Mba'e ky'águi
Ñande rekoha.
Jajahéi,
Jaity,
Ñamombo,
Jaharu,
Jajuka,
Ñambogue
Ñande Ru
Remimoîmby
Ha péicha
Ñamomarâ
Arapytu.
Ñambotyai ysyry
Jaitypa ka'aguykuéra
Jajukapa mymbamimi
Opa umi mba'e
Omoambue pe
Arapytu reko
Ha ára ha ára
Ñambohasykatu jahávo
Ñande rekove
Ha ñande rekoha.
Néina, néike,
Che rapichakuéra
Jajesape'ána
Ha ñamongy'arângue
Ñamopotîjey
Ñande rekoha.
Péicha jajapórô,
Ñande rekove
Hesâijeýta,
Ipukuvéta
Ha jaikopáta
Vy'apavême.





GUARANI ÑANE ÑE'Ê 25-03-17 RADIO LIBRE 1200 AM - DAVID GALEANO OLIVERA

miércoles, 22 de marzo de 2017

SI SUEÑAS ALGO, REALÍZALO - GUARANÍME


Guerrero:
Ñorairôhára:

Si sueñas algo, realízalo
Reguerekórô peteî kerayvoty, emoañetéke

Nunca te rindas
Aníke reñeme'ê araka'eve

Lucha por él hasta hacerlo realidad
Eñorairôke hese emoañete peve


Ohai Guaraníme: David Galeano Olivera




miércoles, 15 de marzo de 2017

ÑYRÔ - PERDÓN

ÑYRÔ – PERDÓN
Ohai: David Galeano Olivera
Oî tapicha ñaña, ipy'aro ha oporo'apo'íva. Nanderayhúiva ha ndejapíva ñe'ê ky'ápe. Oñe'êreíva ha hovamokôiva...

Umívape ohejánte péicha... áĝante ojevýne hesekuéra opaite mba'e vai nderehe ojapóva.
Eñyrôke umívape ha ani oguapy nderehe iñe'ê tyai. Nderejapóirô mba'e vai, ani rejepy'apy ha ani nekangy.

Mba'eve nombyaimo'âi nde rekove potî.
Ne ánga potî akóinte ojajáita.



martes, 14 de marzo de 2017

15 DE MARZO: DÍA DEL CONSUMIDOR - MBA'EJOGUAHÁRA ÁRA

15 de marzo – 15 jasyapy
MBA'EJOGUAHÁRA ÁRA – DÍA DEL CONSUMIDOR
Ohai: David Galeano Olivera
       Tetâita Atyha (Naciones Unidas) niko oiporavókuri ára 15 jasyapy ogueromandu'a haĝua Mba'ejoguahára Ára (Día del Consumidor).

       Ñaiméva guive ko yvy apére niko mba'ejoguahára. Mayma tekovéngo ñamba'ejogua ñande rekove pukukue ha opavavénte jajoguase mba'e porâ ha hekokatúva. Tetâita Atyha omoheñóikuri ko ára ikatuhaĝuáicha akóinte oñeñangareko umi mba'erepýre oĝuahê haĝua hekopete mba'ejoaguahárape. Hi'â mba'erepy, taha'e ha'éva, ojejapo porâ; taiporâ, tahesâi ha taipotî.

       Opaite tetâme oîma avei umi mba'ejoguahára pysyrôhára (defensor del consumidor) ha'éva umi tapicha ojesareko ha oñangarekóva mba'erepy apo ha repyme'êre, ani haĝua ojejahéi mba'eveichavérô mba'ejoguahárare.

       Mayma tekove, mba'ejoaguahára, ndajahejáiva'erâ avave oñembohory térâ oñembohoryse ñanderehe. Oî jave ipokarêva tekotevê jaikuaauka pya'e porâ mburuvichakuérape.

VY'APAVÊ MAYMA MBA'EJOGUAHÁRAPE




ARAROGUEKÚI

ARAROGUEKÚI
Ohai: David Galeano Olivera
I
Okúi, okukúi
Yvyra rogue.
Mbeguekatumíme
Ára iñambue 
Ho'ysãvymive ha
Ijarai.
Ára mbykyve
Ára hovasy
Ára ikane'õ
Péicha oike ohóvo
Araroguekúi.



II
Ára iko'êvo
Ka'ay iróva
Ohenonde'a
Kuarahy resê
Ogaygua opáy 
Ha pya'e oja
Tatami oīháme 
Oñemboaturu
Ha ipo oipyso
Tata aku ári.
Rambosa rire 
Kakuaáva oho
Imba'apohápe
Ha asaje rire
Hógape ojevývo
Oguapy okaru
Tembi'u akumíva.
Péicha ohasa
Ára apatî
Ha iñipytûvo
Tapicha maymáva
Ógape ijaty.
Tatami jerére
Oiko jejuhu
Ka'ay he'ê
Ha mbeju akumi
Ou ha oho
Ha omohyğuatã 
Maymáva py'a.
Mitãita ohendu
Káso mombe'u
Ha jeroviaita 
Omoañetéva
Paraguay reko

III
Péicha oike ohóvo Araroguekúi.
Okápe hayvi
Ha ho'ysãvy
Ha óga ryepýpe
Haku vevúimi.
Ára mbykyve
Ára hovasy
Ára ikane'õ
Araroguekúi
Oñemomba'e
Ñande rekoháre.

ooo000ooo




ÑAMBOPYAHU PARAGUAY

ÑAMBOPYAHU PARAGUAY
Ohai: David Galeano Olivera
I
Oĝuahêma ára
Che retâyguakuéra
Ñañomoîmbávo
Peteî ñe'ême
Ha ñambopyahu
Ñane retâmi
Mba'apo jojápe
Oñondivepa
Jahupi yvate
Ha ko'ê ko'êre
Taimbareteve
Ha amo yvate
Yvága ru'âme
Tojajái asy
Paraguay pyahu.



II
Oñondivepa
Ñamongusugue
Monda, pokarê
Ha opaichagua
Teko tujueta
Ha hekoviakuéra
Tañamopu'â
Paraguay pyahu
Okakuaahápe
Mborayhu añete,
Teko hesakâva,
Overa omimbíva
Ha henyhêtéva
Tekove potîgui.

III
Néike, néike
Che retâyguami
Jajepytasóke
Ikatuhaĝuáicha
Ñamotenonde
Paraguay porâ,
Paraguay rory,
Paraguay hesâi
Ha iñarandúva,
Paraguay pyahu
Mayma jaipotáva
Ñandéve ĝuarâ
Ojaitypohápe
Tekoporâve
Tekojojaite
Ha opaite mba'e
Iporâporâva.

IV
Ñande pópe oî,
Ikatuhaĝuáicha,
Oñondivepa
-Ko ára guive-
Jaipykúi tape
Ohenonde'áva
Ko'ê pyahuete
Iñapysêháme
Tetâ porâite,
Paraguay pyahu,
Arete guive
Mayma jahekáva
Ha otytyimeméva
Ñane korasôme:
Paraguay porâ
Ha ijukyetéva
Ndorekoivoíva
Imbojojaha.
Néike, tetâygua
Jajetyvyróke
Ha ñamoañete
Paraguay pyahu.

(Chemandu'ávo che angirû Pablo León rehe)


ooo000ooo

jueves, 9 de marzo de 2017

QUEMIL YAMBAY, GUARANÍME

QUEMIL YAMBAY, GUARANÍME
Ohai: David Galeano Olivera
       Quemil Yambay nació el día 10 de marzo del año 1938; en Santa Elena (Tupâorâ), en el Departamento de Cordillera, en la República del Paraguay. Su padre fue el señor Jalil Yambay y su madre la señora Marina de la Paz Rodríguez. Quemil fue el cuarto de entre 10 hermanos (7 varones y 3 mujeres). Durante su niñez vivió en Alfonso Tranquera. Desde muy pequeño, imitaba a los animales, lo que le valió ganarse la fama entre sus compañeritos de la escuela. También entonces aprendió a ejecutar la guitarra. Estudió hasta el cuarto grado y debido a la pobreza abandonó la escuela. Quemil Yambay niko heñóikuri ára 10 jasyapy ary 1938-pe; táva Santa Elena-pe (Tupâorâ), Tetâpehê Cordillera, Paraguay retâme. Itúva niko karai Jalil Yambay ha isýkatu kuñakarai Marina de la Paz Rodríguez. Quemil niko irundyha 10 joyke'y apytépe (7 kuimba'e ha 3 kuña). Imitârôguare oikókuri Alfonso Tranquera-pe. Imitâ'i guive, oha'âkuaákuri mymbakuéra ñe'ê ha upéva omoherakuâ mombyry chupe iñirûnguéra mbo'ehaogua apytépe. Avei upérô ombopúma mbaraka. Oñemoarandúkuri irundyha mbo'esyry peve ha upéi imboriahúgui ojehejákuri mbo'ehaógui.




       A los 16 años, Quemil Yambay junto a Francisco y Marco Iglesias, salió a pié de su pueblo para dedicarse a la música, sin el consentimiento de su padre. El trío llegó de esa manera a Coronel Oviedo, después a Presidente Franco, Itakyry y a la actual Ciudad del Este. También actuaron en Foz de Yguazú, con el nombre de Trío Vapor Cue. En el año 1960, el conjunto se amplió y pasó a denominarse Los Alfonsinos. Orekórô 16 ary, Quemil Yambay osêkuri itávagui Francisco ha Marco Iglesias ndive, yvy rupi omba'apo haĝua purahéipe, itúva omonei'ŷre chupe. Mbohapyve oĝuahêkuri peichahápe Coronel Oviedo-pe, upéikatu Presidente Franco, Itakyry ha Ciudad del Este-pe. Avei opuraheijepékuri Foz de Yguasúpe ha ojeherókuri Vapor-kue Aty. Ary 1960-pe, imba'epu aty oñembohetave ha upe guive oñembohérakuri Los Alfonsinos.

       A lo largo de su brillante trayectoria, Quemil Yambay recibió numerosos reconocimientos y premios, en nuestro país y en el exterior, siendo reconocido por la Unesco como Tesoro Vivo Humano. Perdió la vista en 1984. Es autor de composiciones tan famosas como “Mokôi guyra'i”, “Lidia Mariana”, “Rohejáta che morena”, “Funcioón-hápe”, “Rohayhúgui Ñekíta”, “Ajupíta de presidente”, “Cinco años aje-gusta”, “Ipirevai la patrona”, “A mi pueblito”, “4 kuña”, “Lórito óga”, entre tantas otras. Hekove pukukue jajáipe, Quemil Yambay-pe oñeme'êkuri hetaiterei jehechakuaa ha jopói, ñane retâme ha ambue tetâ rupi, umíva apytépe Unesco oiporavókuri chupe Yvypóra Imomorâmby Hekovéva ramo. Hembiapokue hína “Mokôi guyra'i”, “Lidia Mariana”, “Rohejáta che morena”, “Funcioón-hápe”, “Rohayhúgui Ñekíta”, “Ajupíta de presidente”, “Cinco años aje-gusta”, “Ipirevai la patrona”, “A mi pueblito”, “4 kuña”, “Lórito óga”, hetaiteve apytépe.

       Quemil Yambay se casó con Lidia Mariana, quien falleció y con quien tuvo una hija. Actualmente está casado con Lidia Alvarenga, con quien tuvo dos varones. Quemíl tiene 5 hijos (3 mujeres y 2 varones) y 10 nietos. Sus dos hijos también son músicos, Ulises y Chahian. Quemil Yambay omendákuri Lidia Mariana-re, omanova'ekue ha chugui oreko peteî tajýra. Hembireko ko'áĝagua héra Lidia Alvarenga ha hendive oguereko mokôi ñemoñare kuimba'éva. Quemil oreko 5 ñemoñare (3 kuña ha 2 kuimba'e) ha 10 temiarirô. Mokôive ita'ýra niko puraheihára avei: Ulises ha Chahian.

ooo000ooo