Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

domingo, 31 de marzo de 2013

JEIKOVEJEY - RESURRECCIÓN

JEIKOVEJEY
Ohai: David Galeano Olivera
Vy’apavê
JEIKOVEJEÝre
Ha’éva
Tuichaiterei
Mba’e
Maymávape.

Jeikovejey
Tekotevê
Ñamano,
Ñamongu’i,
Ñamongusugue
Tekovai,
Tekotevê
Jaheja
Tapykuépe,
Tesaráipe
Ñande
Reko
Aña.

Tenondete
Ñanemongarai
Hikuái
Ýpe ha
Ipahápe
Katu
Ku TUVICHA
Ñemano
Rupive
Ñanemongarai
Tatápe ha
Ijejopépe
Omoingovejey,
Ohesape,
Omyesakâ ha
Omombarete
Añetete
Ñane
ánga ha,
Iporâvéva,
Ombopyahu
Ñande
Rekove.

Jaroviava’erâ
Upe
Mba’e
Añeteha,
Ñambopyahuha
Ñande
Rekove,
Ŷramo
Vyroreiete

Jeikovejey
Ñamoañetéta
Ñamongusuguérô:
Tekomarâ
Ñaña
Py’aro
Tarova
Ñeko’ôi
Royrô
Ñokarâi
Ñopichâi
Juruky’a
Nupâ
Kyhyje
Jeguaru
Tekotuju
Vy’a’ŷ
Tyre’ŷ
Py’amirî
Py’aju
Py’aropu
Py’atytýi
Ai
Tyai
Mbyai
Ñembyai
Japu
Jejahéi
Kaguai
Ñemboyke
Mbaretereko
Chentese
Ñe’êmbegue
Ñorairô
Vare’a
Mboriahu
Teko’asy
Andu’ŷ
Mba’embyasy
Temimbyasy
Tovamokôi
Jerovu
Jehechaukase
Apo’i
Jejapo
Monda
Juka
Tavy
Mbotavy
Ñembotavy
Pokarê
Ñe’êrei
Ñe’êmeĝua
Tovasy
Tovapete
Jurupete
Pokua
Pykua
Ñesû
Pomoî
Angaipa
Angatâ
Apañuâi
Myangekôi
Pytû
Ñakâity
Mba’asy

Jeikovejeýpe
Ñamoingovejey ha
Ñamombareteva’erâ:
Marangatu
Tekokatu
Tekojoja
Aguyje
Vy’a
Vy’apavê
Tesape
Katupyry
Akâguapy
Kyre’ŷ
Tetia’e
Saraki
Tory
Jekupyty
Mborayhu
Andu
Añete
Kunu’û
Tekombo’e
Mba’ekuaa
Arandu
Pyapy
Py’aguapy
Py’aporâ
Py’aguasu
Joaju
Popyhy
Puka
Pukavy
Tyĝuatâ
Tekosâso
Tekorenyhê
Tekoporâ
Tekopotî
Tekosakâ
Jehecharamo
Jehechakuaa
Momba’eguasu
Jepytaso
Jerovia
Pysyrô
Tesâi

Iporâiteva’erâ
Opavave
Ñañeha’ârô ha
Ñambopyahujey
Ñande
Rekove ha
Upevarâ
Tekotevê
Ñañotŷ
Ñane
Korasôme
Mborayhu
Roky ha
Tokakuaa ha
Taimbarete
Ñande
apytépe.
Mborayhu
Nomanova’erâi
Araka’eve.
Péva
Ha’e
Ñanemoingovejeýva.
Kuarahýicha
Iko’êva’erâ
Ñanendive ha
Ñanembopy’aroryva’erâ.
Mborayhupópe
Ñañangareko ha
Jahayhuva’erâ
Ñane
Pehênguépe.
Mborayhupópe
Ñañangareko ha
Jahayhuva’erâ
Ñande
Rekoha,
Yvóra ha
Arapy
Ha’éva
Ñande
Róga
Guasu
TUVICHA
Ome’êva’ekue
Ñandéve
Jaiko
Haĝua
Teko
Porâve ha
Vy’apavê
Rekávo
Ára
Paha
Peve.
---

Arapokôindy Marangatu, 31 jasyapy 2013

miércoles, 27 de marzo de 2013

OTRA NOTA AL MINISTRO DE EDUCACIÓN DICIENDO NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI Y MÁS EXPRESIONES DE APOYO

REPÚBLICA DEL PARAGUAY
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

OTRA NOTA AL MINISTRO DE EDUCACIÓN DICIENDO NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI Y MÁS EXPRESIONES DE APOYO
       El martes 26 de marzo de 2013, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI remitió otra nota al Ministro de Educación, Dr. Horario Galeano Perrone reiterándole el pedido de dejar sin efecto la exclusión del Guarani del tercer curso de la educación media, por ser la misma una medida inconstitucional y por ende ilegal.
       A continuación el texto de la nota presentada y a la cual se adjuntaron todas las notas de apoyo recibidas de parte de las gobernaciones, municipalidades, organizaciones campesinas, gremios docentes, sindicatos, cooperativas y de ciudadanos de todo el país y del extrajero.

Fernando de la Mora, 26 de marzo de 2013.
Nº  13.805.-
Señor
PROF.DR. HORACIO GALEANO PERRONE, Ministro
Ministerio de Educación y Cultura
República del Paraguay
E.                    S.                    D.
       En nombre del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI me dirijo una vez más a usted a fin de reiterarle nuestra solicitud de dejar sin efecto la resolución ministerial que excluyó a la Lengua Guarani del tercer curso de la educación media, ya que la misma es inconstitucional y por lo tanto ilegal, tomando en consideración que atenta contra los Art. 140 y 77 de la Constitucional Nacional, y también contra la Ley de Lenguas, que establece la igualdad de trato para ambos idiomas oficiales del Paraguay y más particularmente en el ámbito educativo.
       Entre nuestra anterior nota de fecha 6 de marzo del año en curso y ésta, han sido numerosas las instituciones públicas y privadas que se pronunciaron repudiando la decisión del Ministerio de Educación de excluir al Guarani del mencionado curso y nivel, y lo hicieron a través de notas, en tanto que, una inmensa cantidad de ciudadanos paraguayos y extranjeros lo hicieron también a través de las redes sociales. Adjunto a la presente le remitimos los pronunciamientos de las siguientes instituciones:
1.- ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE SANTA ROSA MISIONES
2.- SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA NACIONAL DEL CEMENTO
3.- COOPERATIVA CREDIVILL LTDA, de Villeta
4.- COOPERATIVA COOPCIP LTDA, de Villeta
5.- MUNICIPALIDAD DE ABAI (KA’ASAPA)
6.- INTENDENCIA MUNICIPAL Y DOCENTES DE ITUZAINGÓ (CORRIENTES, ARGENTINA)
7.- MESA COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS (MCNOC)
8.- MOVIMIENTO CAMPESINO PARAGUAYO (MCP)
9.- COORDINACIÓN DE MUJERES CAMPESINAS
10.- MUNICIPALIDAD DE TOMÁS ROMERO PEREIRA – MARÍA AUXILIADORA (ITAPÚA) y
11.- MUNICIPALIDAD DE NATALIO (ITAPÚA)
12.- DEPARTAMENTO DE MISIONES (A través de la Secretaría de Educación de la Gobernación, de la Secretaría de la Mujer, Niñez y Adolescencia, de la Secretaría General de la Municipalidad de San Juan Bautista; y de la Supervisión de Apoyo Técnico-Pedagógico Niveles 1, 2 y 3 de Misiones)
13.- MUNICIPALIDAD DE 1º DE MARZO (CORDILLERA)
14.- DEPARTAMENTO DE SAN PEDRO, a través de la Junta Departamental
15.- CASA DEL ESCRITOR – ESCRITOR RÓGA
16.- Ciudadanos de todo el país a través de sus firmas
       Karai Horacio Galeano Perrone: ro’ejey ndéve naiporâiha ko mba’e ojejapóva ñane Avañe’êre. Ministerio de Educación y Cultura niko ndikatúi opyrû léire ha upévare rojerure ndéve ejoko haĝua ko mba’e vaiete. Ñe’ênguéra Léi niko he’i porâ Guarani ha castellano ha’eha ñane retâ ñe’ê teete ha mokôivéva hekojojava’erâ. Jaikuaaháicha, hetaiteve niko oî ñane retâme oñe’êva Guaraníme ha tekotevê umívape jahechakuaa, upévare, tekombo’e oikomanteva’erâ mokôive ñe’ême ha aravo jojápe. Ndaikatúi oñembotuichave peteîme ha oñemomichîve ambuépe.
       Oĝuahêma ára ñamomba’eguasúvo ñane Avañe’ême, hetaitéma ohasa asýva ha hetaitéma niko ojejahéi hese. Ko’áĝa ñambyasy gueterei ojejapoha hese â mba’e, jepémo ñande Léi Guasu ha Ñe’ênguéra Léi he’i hikuái tekotevêha ojehecharamo ha oñemombarete mokôivépe. No cejaremos un instante en nuestro legal y justo reclamo; hemos resuelto incluso llegar a la instancia judicial a interponer un recurso de inconstitucionalidad.
       Sin otro particular, saludo a Usted con mi maitei horyvéva.
                                                                                                                                      David Galeano Olivera,
Director General del ATENEO
Tel: 520.276
ooo000ooo
MÁS EXPRESIONES DE APOYO A LA CAMPAÑA NACIONAL E INTERNACIONAL "NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI"
EN FACEBOOK
Sabina Acosta: SIGUE EL GENOCIDIO CULTURAL HITORICO EN EL PARAGUAY DE HOY...

Jovi Habana: Che ha´e mbo´ehára ajepytasóva ára ha ára GUARANI rayhuhápe...... Ñande jahayhúva ñane ñe´e ñañorairo va´era pono oñemboyke ko ñane mbe´eteete.Anike ñane kangy .....
                                                                  
Antonio Villalba: El guarani nunca se va terminar

Esther González Palacios: ¡¡¡ INADMISIBLE !!!........

Pedro Galeano: realmente esto es una aberracion que las autoridades quieran enterrar nuestra cultura nuestra identidad yo en epoca de estudiante visite muchos lugares llevando el guarani con el Prof David Galeano

Antonio González Ruíz Díaz: Anive pee Político MEC-gua tembiguái pe ñepomói ambue tetáme, ha pe vendese la ore syñe'e ypykue, ha'éva ñe'e opvavéva ambue tetágua ha maymáva ñande reta reñoiréva, iñe'etee omokunúva hekovépe.

Cándido Lezcano Acosta: ITAROVAMA KO MINISTRO JAREKOVA MEC-PE

Ninette Mieres: Añete upeva, pe guarani, ningo la ñande kü ypykue. anike ñande tavy tei, pe mburuvicha mbo ehara ndoikuai haguere, ndorecoi mba erehe pa, ñande mbo kiririvo.

Leonardo Alderete: Ñande guaraní he´ëve okaraygua ñe´ëgui. NDAIKATÚI JAPOI CHUGUI MBA´EVÉICHAVERÖ.

Marta Ovelar Dacosta: MEC, oñembotavy ha oñembohoryháre oiko !!

María Natalia Ozorio: SOY PARAGUAYA Y AMO MI IDIOMA......

Daniel Sánchez: Mi modesta adhesión, desde Posadas. El guaraní no es solo del Paraguay, sino de toda la región guaraní y nos duele que algo institucionalizado lo saquen funcionarios de turno y transnochados.

José Anibal González Rivas: En que cabeza entra, discriminar nuestro propio idioma, en que pais estamos

Andrés Hermosilla Cubilla: En estos días se está trabajando para establecer los estandares de calidad de la enseñanza de la contabilidad - administración de empresas y economía en la AGENCIAS NACIONAL DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR - ANEAES. Soy miembro del Consejo Asesor en representación de la Universidad Católica, por la Carrera de Contabilidad. En cumplimiento de una ley general n° 28/92 que impone la obligatoriedad de la enseñanza de los idiomas nacionales, existe la obligación de incorporar en el plan curricular universitario para todas las carreras el idioma guarani, pues se trata de uno de los dos idiomas nacionales de nuestro país y veo con profunda tristeza que algunos paniaguados lo quieren sacar de la enseñanza media...., al hacerlo van a transgredir una serie de disposiciones legales...!!! Cuanta tristeza en Corrientes es una materia obligatoria en el enseñanza media...., en la Universidad de la Matanza en la Facultad de Lenguas es una materia obligatoria...., hasta en Moscu se estudia y nosotros como siempre preferimos consumir lo foráneo y vamos a terminar llorando cuando los argentinos se adueñen de nuestro idioma...!!! Muy bien por la gente del Departamento de SanPedro por defender nuestro segundo idioma...!!! Hace poco leí que el idioma guaraní nos hizo recuperar todo el territorio ocupado por los bolivianos..., el telegrafista Albino Ortiz fallecido no hace mucho tiempo y a quien tuve el honor de conocer y departir con él en varias tertulias, dejo de usar el Código Morse y cifraba sus mensajes en guaraní que en tres años los bolivianos no pudieron descifrar...!!! El campeanato sudamericano ganado en Lima - Peru se gano gracias a las indicaciones de un uruguayo que estuvo radicado mucho tiempo en nuestro país, quien acercó a los jugadores y le indicó que dejaran de hablar en castellano y que no hicieran en guaraní...., además de no entenderlos los adversarios...., el sonido peculiar les distraía...., hechos que permitieron que Paraguay se alzara con el campeonato...!!! En una ocasión tuve el gusto de departir con un Dr. en Filosofía de nacionalidad alemana y me hizo notar una riquesa única que tiene el idioma guarani, para los pronombres plurales Nostros se puede decir en guaraní: Ñandé - Ñande cuete - Ñande añoité. Vosotros: Peé - Peé cuete - Peé añoité. Ellos: Ha´e kuera - Ha´e Kuera cuete - Ha´e kuera añoité. Le di la razón..., esta riqueza no tiene ningún otro idioma.....!!! Que ignorantes nuestros connacionales que lo quieren eliminar y lo debemos aprender de un extranjero...!!! Un modesto aporte mi gran amigo...!!!

Ciudadano Honorable Segundo Núñez: HAY TANTAS COSAS QUE SE PUEDE DECIR EN GUARANÍ Y QUE SE ENTIENDE MUY EXACTO,, COSA QUE NO SE PUEDE HACER EN OTROS IDIOMAS,, NO ENTIENDO A NUESTRAS AUTORIDADES,, CHE NINGO CHETARYRÝIETE ÑANDE AVA ÑE'ÊRE,, HA MBA'ÉICHA PIKO OÑEMBOYKÉTA ÑANDE ÑE'Ê PORÂITE....

María Retamozo: Todavia les falta mucho a nuestros gobernantes, el día que se sientan parte del pueblo, conozcan las verdaderas necesidades, defender su cultura, su idioma sobre todas las cosas, defiendan los derechos de los mismos y se aboquen realmente a sembrar un NUEVO PARAGUAY, solo con educación, se pueden formar a los individuos que luego serán el día de mañana parte del gobierno, y para aquellos que hoy estan nunca olviden sus raíces, si hoy se venden por promesas como podemos confiar en elllos, creo no conocen los artículos de la constitución nacional en donde reza que el Paraguay es un país bilingue y pluricultural, amigos falta de comprensión lectora, yo les pediría que hagan un curso acelerado de comprensión y atención para que conozcan la riqueza de su país.

Neli Martínez Barreto: QUE SE INCLUYA EL GUARANI

ooo000ooo

GRUPO GOOGLE GUARANI ÑE’Ê
Susy Delgado: Che niko ajapo kuri aína peteï artíkulo pe guarani ñemboyke rehegua ha upépe ho'a che ári ko ñemosë rehegua guarara, ha ahendu ha amomba'e mante va'erä niko umi chemoirü ha chemokyre'ÿva hínape, Ateneo ijapytépe kuéra. Heta mante añe'ë pe guarani ñemboykére umi entrevista hárupi ha aimete niko penendive ko jepytasópe, emoï katu che rerami avei pérupi, ndikatúi voi niko naimeivo penendive. Ipahápe jahupyty rire la Léi Ñe'ënguéra rehegua, oipytu jokove ohovo hikuái ñane ñe'ë...

Pedro Ernesto Escurra: Dolor Paraguayo. Leer en (http://groups.google.com/group/guarani-nee/browse_thread/thread/4d9...)

ooo000ooo
                                                                    
GOOGLE +
Agirre Koldo: es una pena la aculturación promovida por el "pode público" autóctono ES UN GRAVE ERROR!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Gora guaraní hizkuntza (viva la lengua guaraní)

ooo000ooo
LA GOBERNACIÓN DE SAN PEDRO DICE NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI
 
LA CASA DEL ESCRITOR DICE NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI
 
CIUDADANOS DE TODO EL PAÍS, A TRAVÉS DE SUS FIRMAS, DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI
ooo000ooo

Leer publicación anterior: MUNICIPALIDADES, GOBERNACIONES, ORGANIZACIONES CAMPESINAS, SINDICATOS Y COOPERATIVAS DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/municipalidades-goberna...)

Leer PEDIDO DE APOYO A LA CAMPAÑA NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/pedido-de-apoyo-a-la-ca...)

ooo000ooo

En Uruguay dicen “Peligra el Idioma Guarani”, ver en (http://participacionmasoller609.blogspot.com/2013/03/republica-del-...)

Hasta Canadá llegó el artículo del Arq Jorge Rubiani “La exclusión del Guarani”, ver en (http://www.guaranimontreal.com/?p=8782)

domingo, 24 de marzo de 2013

MUNICIPALIDADES, GOBERNACIONES, ORGANIZACIONES CAMPESINAS, SINDICATOS Y COOPERATIVAS DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI

REPÚBLICA DEL PARAGUAY
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

MUNICIPALIDADES, GOBERNACIONES, ORGANIZACIONES CAMPESINAS, SINDICATOS Y COOPERATIVAS DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI
EN FACEBOOK
Mario Raúl Bogado Velázquez: AYVU MARANE’Ỹ - Ministerio de Educación y Cultura Tetâ Paraguaipegua onohêse Guarani Ñe'ê Mbo'esyry Mbohapyha Tekombo'e Mbytepeguágui!. ¡El Ministerio de Educación y Cultura de la República del Paraguay desea eliminar la enseñanza de la Lengua Guaraní del Tercer curso del Nivel Medio del sistema educativo de ese país!. EHECHA KO'ÁPE - VEALO AQUÍ (http://www.youtube.com/watch?v=muAsZPSkoVA&feature=share&li...)

Mary Fe: Paraguay sin el idioma Guarani perdera su escencia de libertad y origen....me opongo yo tambien Profesor Galeano. No!!! a la exclusion de mi lengua

Mariela Otazú: hace rato q vengo leyendo de esto por qué lo quieren excluir??no tiene justificación alguna!
Alicia Vanni: Al parecer es una campaña de desprestigio hacia nuestra lengua, que poca vergüenza!! Susy estamos contigo!!

Mirtha Careaga: El que niega su ORIGEN, no tiene IDENTIDAD

Higinio Ramón González: Naiporâi jajaheise guaraníre lo mitâ, péva ñanemoîvaíta ágâ ha opaite ára opytátava tembiasápe.

Blanco Iván Ross: Sabemos que el Guarani es un idioma aglutinante con relación a la formación de palabras como también, nos aglutina como pueblo, que a pesar de los pesares excluida o no como materia de las escuelas, ella nunca podra ser extinguida mientras un Paraguayo exista. El Guarani es considerado patrimonio cultural por otras sociedades, mientras en nuestro Pais el Estado lo menosprecia, es imperante, el RESPETO y la JERARQUIZACIÓN INSTITUCIONAL que merece , por meritos propios por haber sobrevivido a mas de 500 años de persecusión y atropellos y no por una simple imposición de tipo nacionalista, o sectaria. La lucha que el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, viene lidiando contra la iniciativa de M.E.C de excluir el GUARANI, debe ser aplaudida y acompañada por todos, por la importancia de mantener nuestras raizes, nuestro mas importante patrimonio cultural.
Este espacio de relacionamiento virtual tambien es una alternativa valida para muchos de nosotros que estamos lejos de nuestra tierra, consideren la posibilidad de crear un gran movimiento SOCIAL Y CULTURAL DE DEFENSA, VALORIZACIÓN Y JERARQUIZACIÓN DEL GUARANI, articulado a traves de pequeños movimientos de Paraguayos y simpatizantes aglutinados, en cualquier rincon del mundo, sean ellos Asociaciones o encuentros de compatriotas que son realizados en casas particulares o en los lugares tradicionales de encuentros de partido so'o, donde podriamos pintar carteles de apoyo alusivo a esta campaña, como también ver la posibilidad como muchos han dicho, de crear un proyecto de ley de la obligatoriedad y la carga horaria del guarani en las esculelas, colegios y universidades, en la que esa materia sea de estricta observación por los siguientes motivos...como muchos detractores dicen, incluyendo los propios jovenes que el guarani es una perdida de tiempo, como materias por no tener utilidad real, por lo que tambien muchos extranjeros no tratan de ignorantes por no hablar bien ni español ni guarani, como en una anterior participacion dije, muchos de nosotros no tuvimos la oportunidad de estudiar guarani en la escuelas, ni hacerlo en forma particular por motivos circunstanciales por lo que lastimosamente hablamos el yopara, lo que significa que quienes hoy no tienen esa oportunidad como en nuestro caso, las generaciones futuras seguiran siendo ignorantes, excepto que despertemos y apoyemos la obligatoriedad estricta(por ser una cuestion de preservacion de la identidad cultural del cual el estado es responsable) para asi las generaciones futuras y quien sabe de aqui a 100 o talves 500 años, el Guarani sea la primera lengua oficial escrita y hablada por los paraguayos, pasando el español a hubicarse como segunda lengua oficial, sin desmerecerlo claro. ese dia sera la segunda independencia del Paraguay.

Gilda Pedrozo: Es una verguenza que quieran reducir el idioma GUARANI....

Mirthita Centurión: NO A LA EXCULSIÒN DEL GURANIII

Matilde Galeano: Ojejapóma, heta mbo'ehaópe, che ndahechaporäi, oï vai hembiapo, Guarani niko ñane ñe'ëteete ñande reko ha ñande Constitución rupive, ombovy'a, omboheko opavavépe, pe máva iñe'ë Guaraníva oguereko derecho oñe'ë, oñehekomb'e, ha toñembohovái hemikotevë iñe'ëme. Aporandu peteï temimbo'e oïva bachillerato agrícola-pe ha he'i chéve, mba'éicha piko ojeipe'ase, upe ñe'ëme niko ore romba'apóta, omyatyröva'erä hembiapo vai hikuái mbo'ehára.

Paty y Tiffi: Es increíble que esto este pasando en Paraguay!! Somos los únicos bilingües en toda latino America, y este descerebrado quiere eliminar nuestro idioma, que nos caracteriza a todos los paraguayos, hablar otros idiomas es cultura!!! Espero francamente, que esto solo sea una mala época para el Paraguay, y que vendrán tiempos mejores .... Que asi sea...

Rossana Prieto: una gran vergüenza. Que gobierno de porqueria,......hasta cuando mas golpe a la cultura paraguaya

Nicolás Costadoni: ojala que el papa fransisco obligue a los paises que se celebre las misa en el idioma de cada pais por lo menos una vez por semana ,como ya se hacia en todo el paraguay con el dulce idioma guarani tan dulce y romantico.-

Rocío Ruíz Díaz: si me permitis, quisiera opinar sobre tan atroz desicion....somos paraguayos y el guarani es nuestro idioma, los colonizadores, y jesuitas aprendieron el dulce guarani y este señor nos los quiere quitar......tiene ese poder?
                                             
Narciso Ramón Careaga: Ya ovalema!!! Iporâmante Guarani ñe'ê ñemboyke, anive jahejarei Guaranire jejahei... ajepa ñambyasy... GUARANI PYTAGUAPE OJEHAYHU, IPYPE HETA TAPICHA OÑEMOARANDU, KATU ÑANE RETÂME M.E.C OMBOYKE, iporâva'erâ jajepytasôramo guarani ñe'ê rayhupápe ha ani jaheja oñembotapykue...

Oscar Llanes Torres: solidarios postulamos la inclusión desde la primaria hasta la universitaria del idioma del pueblo paraguayo, una resolución no puede excluir una normativa constitucional, debería el autor de semejante despropósito ser destituido del ministerio que pisotea eel idioma nacional. por favor, estamos todos los paraguayos indignados con este gesto de la perversa acción ministerial, que se retratcte y vuelva a la normalidad.-

Juana Ramona Ayala: Ñanemotïete hikuái, okápe, ambue tetärehe, ojehayhu!!! ojehecharamo!!! ñane Ñe’ë teete, GUARANI, HE’Ë ASÝVA, TENYHËVA IPYPE, MBA E PORÄ. MARANGATÚGUI OKUKUIPÁVA, OGUAHÉVAERÄ, KU PAPA AMERICANOICHA, TIEMPO, OÑEKAMBIAVO YVYTU, ÑANE GUARANÍME GUARÄ!!!!! NOS AVERGUENZAN ESTAS AUTORIDADES!!! EN OTROS PAISES, AL GUARANI SE LE AMA, SE LE ADMIRA, SE LE RESPETA, AL DULCE IDIOMA GUARANI, TAN DULCE, TAN LLENO DE TERNURA, Y LLENO DE MARAVILLAS EN SU CONTENIDO!!!!! AUN VEREMOS UN DIA, FLORECER, Y COMO EL PAPA AMERICANO POR PRIMERA VEZ, TAMBIEN AL GUARANI, LO VEREMOS CON OTROS VIENTOS MARAVILLOSOS A SU FAVOR!!!!

Angel Martínez: Espero que la Academia de Lengua Guarani, se manifieste tambièn sobre este atropello a nuestra tradiciòn. No solo sea reuniòn de amigos, y nadie hable. Creo que sòlo el prof David Galeano pone la cara, pero los otros "Feliciano Acosta, Lino Trinidad, Tadeoa Zarratea, Ma. Eva, Almidio Aquino, y otros que continuamente hablan sobre el Guarani, pero naada de manifestarse.

Guaranipolis Py: Espero que los futuros parlamentarios y ejecutivos hablen el Guarani y a la vez defiendan. Muchos alumnos y docentes dependemos de nuestra folklorica lengua. Es vida y sueño de muchos.

Carlos Antonio Ferreira Quiñónez: Si el MEC excluye la enseñanza del Guaraní porque no renuncia el "Ministro Secretario de la Secretaría de Políticas Lingüísticas" y todos los funcionarios y asesores, o prefieren ser planilleros. Si el MEC excluye la enseñanza del Guaraní porque no renuncia el "Ministro Secretario de la Secretaría de Políticas Lingüísticas" y todos los funcionarios y asesores, o prefieren ser planilleros.

Sabina Antonia Ovelar Cabrera: porqué los paraguayos somos tan hipócritas?...comenzando con nuestras autoridades, dictan leyes con la mano derecha y borran con la izquierda...dónde está "PARAGUAY ALEGRE", para que el Paraguay sea alegre no se debe ocultar su cultura... donde está "UN PARAGUAY CON NUEVOS RUMBOS", para que el Paraguay tenga un nuevo rumbo debe mantener y fortalecer su cultura... donde está "AVANZA PAÍS"...para que le Paraguay avance todas las autoridades deben trabajar por la cultura y desarrollo del país...donde está "YA OVALEMA", añetenga'u oveléma tendotakuéra peñemboharái ñane mba'eteére,añetenga'u pembotuicha ñane ñe'e Guarani tan querido en todo el mundo, menos por los paraguayos, y nos ayuden en este momento, ya el Señor Ministro está excluyendo su enseñanza en el terce curso del Nivel Medio por ahora y para que mañana excluya totalmente de la enseñanza...así se empieza...violando de esta manera LA LEY DE LENGUAS y la CONSTITUCIÓN NACIONAL

Elda Miltos Olmedo: aquella persona que reniega de sus raices, desde el momento que empezó a olvidarse de ella, empezó a morir de a poco

Nicolás Costadoni: la Regional del Ateneo Guarani Sa'i Ñarô de la ciudad de Adrogue Gran Bs As decimos no a la exclusion del idioma guarani y que se aclare el por que de parte del m.e.c. aguije.-

ooo000ooo
 
EN EL GRUPO GOOGLE GUARANI ÑE’Ê
De la Regional Itati: Desde Itatí, provincia de Corrientes, Argentina, LA REGIONAL QUE DEPENDENDE DEL ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, Biblioteca Popular Teresa de los Andes: nos sumamos a la campaña a favor del Guaraní y rechazamos categoricamente al intento del MEC del hermano país Paraguay, de quitar como materia de estudios en algunos niveles educativos a esta maravillosa lengua. originaria, hablada por nuestros abuelos, padres y ahora por todos nosotros. A cada paso que hacemos por las calles, plazas, en comercios, en todos lados suena con fuerza el habla guaraní...No dejemos que nos quiten el orgullo de hablar, leer y escribir en nuestra lengua ancestral..Vamos amigos, todos juntos somos mas...el GUARANI VIVE, Y VIVIRA SIEMPRE, PESE A LOS MOVIMIENTOS DE ALGUNOS QUE NO SABEN, NO ENTIENDEN, NO SON REPRESENTANTES DE LA REGION GUARANITICA...Gracias.    

José Ramón Frete: COLONIA CARLOS PELLEGRINI, CORRIENTES, ARGENTINA 13/03/2013. AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DEL PARAGUAY. De mi mayor consideración: Tengo el agrado de dirigirme a esa Honorable Institución de la República hermana del Paraguay con el objeto de sumarme al clamor de los integrantes de esta vasta Nación Guaraní que trasciende las fronteras civiles y políticas y como uno más, siendo argentino de la provincia de Corrientes, siento al idioma guaraní como propio por haber sido la lengua que he escuchado a mis padres y abuelos desde mis primeros años de vida. Solicito encarecidamente REVER la medida por la que se  EXCLUYE AL GUARANI DEL TERCER CURSO DE LA EDUCACIÓN MEDIA  en los programas de enseñanza. Al mismo tiempo adhiero a las SOLICITUDES DE FORTALECIMIENTO DE LA LENGUA GUARANI EN EL SISTEMA EDUCATIVO Y EL CUMPLIMIENTO DE LA LEY DE LENGUAS. CHE AHECHAKUAA PE TEMBIAPO TUICHA OJAPÓVA OÚVO PE ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI OMOMBARETEVE HAĜUA PE ÑE’Ẽ PENE RETÃ ÑE’ẼTEÉVA HA PE IMBORAYHU RASA GUARANI ÑE’ẼRE HA UPÉAKO ORE, PYTAGUAKUÉRA, ROHECHARAMOITE. AHA’ARÕ CHE PY’A RUGUAITE GUIVE ANI PEHEJA IKANGY  AVAÑE’Ê, ORE ROÑANDÚVA ÁPE TARAGUÍPE  HA’E ORE ÑE’Ẽ AVEI. PARAGUÁI RETÂME IMBARETE GUETERI HA PENDE PÓPE OĨ ANI OMANO ARAKA’EVE. AGUEROVIA UPÉA MAVAVE NDOIPOTAICHÉNE, OJEHEKÁNTEVA’ERÃ MBA’ÉICHAPA  IKATÚNE PEMOĨ AVAÑE’Ẽ HA KARAIÑE’Ẽ OJOYKÉRE HA GUARANI RAYHUHAKUÉRA OPARUPIGUA MAYMÁVA OHEPYME’ẼNE PEẼME. Con el debido respeto, habiendo expresado mi sentir y mi preocupación, les saludo con toda consideración y respeto. José Ramón Frete.

ooo000ooo

Andrea Machaín: Realmente es un retroceso, así como la salida de Susy Delgado de la SNC. Ayer lo notó Mengo Boccia, en el debate presidencial ninguno de los candidatos utililizó el guaraní ni una sola vez.  No los he visto todos, pero los spots publicitarios tampoco hacen uso de nuestra lengua materna. Vamos por muy mal camino, mucho más pronto de lo que me imaginaba.

ooo000ooo

LA MESA COORDINADORA NACIONAL DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS (MCNOC)

EL MOVIMIENTO CAMPESINO PARAGUAYO (MCP)

LA COORDINACIÓN DE MUJERES CAMPESINAS
 
LA MUNICIPALIDAD DE TOMÁS ROMERO PEREIRA (MARÍA AUXILIADORA)
LA MUNICIPALIDAD DE NATALIO (JM)
 
EL DEPARTAMENTO DE MISIONES
A través de la Secretaría de Educación de la Gobernación,
la Secretaría de la Mujer, Niñez y Adolescencia de la Gobernación,
la Secretaría General de la Municipalidad de San Juan Bautista, y
la Supervisión de Apoyo Técnico Pedagógico, Niveles 1, 2 y 3 de Misiones

EL SINDICATO DE TRABAJADORES DE LA INDUSTRIA NACIONAL DEL CEMENTO (SITRAINC)

LA COOPERATIVA MULTIACTIVA DE AHORRO Y CRÉDITO, PRODUCCIÓN, CONSUMO Y SERVICIOS CREDIVILL LTDA, DE VILLETA
 
LA COOPERATIVA MULTIACTIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COOPCIP LTDA, DE VILLETA

LA MUNICIPALIDAD DE 1º DE MARZO (CORDILLERA)
LA MUNICIPALIDAD DE ABAI (KA’ASAPA)

LA ASOCIACIÓN DE EDUCADORES DE SANTA ROSA (MISIONES)

EN ITUZAINGÓ (CORRIENTES, ARGENTINA) el INTENDENTE MUNICIPAL Y LOS DOCENTES DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI
Los de abajo firmantes… Manuel Valdés (Intendente), Sandra Esquivel (Directora Esc Nº 966), Margarita Celes (ViceDirectora Esc Nº 966), Ramón Gabriel del Valle (ViceDirectora Esc Nº 966), Jorge Román Gómez (Director Regional Ytuzaingo), Mbo’ehára Susana Odiard. Docentes Escuelas Ituzaingo: Zulma Arrúa (Secretaria), Mirian Oporto (Secretaria), Aurora Paredes (1er grado), Norma Puchetta (1er grado), Marisa Ojeda (2do grado), Sandra Comparin (2do grado), Bienvenida Nuñéz (4to grado), Graciela Morlino (4to grado), Lucía Del Valle (4to grado), Gilda Herrera (5to grado), Aurora Miño (5to grado), Juan Risso (5to grado), Graciela  Sosa (6to grado), Liliana Rodríguez (6to grado), Marcela Isabel Pereyra (tecnología), Silvia Quiroz (Inglés), Roberto Tejo (computación) y Carlos Zaracho (Educ. Física).
 
ooo000ooo

Leer publicación anterior: TODOS -EN EL PARAGUAY Y EN OTROS PAÍSES- DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/todos-en-el-paraguay-y-...)

Ver NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI EN AYVU MARANE’Ỹ, en (http://www.youtube.com/watch?v=muAsZPSkoVA&feature=share&li...)

Leer Exclusión del Guarani ABC Color (19-03-13), en (http://www.abc.com.py/edicion-impresa/opinion/la-exclusion-del-guar...)

Leer PEDIDO DE APOYO A LA CAMPAÑA NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/pedido-de-apoyo-a-la-ca...)

326 NUEVOS EGRESADOS DEL ATENEO - PROMOCIÓN 2013 "NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI"

REPÚBLICA DEL PARAGUAY
ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

326 NUEVOS LICENCIADOS, MAGÍSTERES Y DOCTORES EGRESARON DEL ATENEO
       El martes 19 de marzo de 2013, a las 17:00 horas, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI, realizó el ACTO DE COLACIÓN DE LOS NUEVOS LICENCIADOS EN LENGUA GUARANI, LICENCIADOS EN ANTROPOLOGÍA CULTURAL GUARANI Y PARAGUAYA, MAGÍSTERES EN LENGUA Y CULTURA GUARANI Y DOCTORES EN LENGUA Y CULTURA GUARANI. La ceremonia tuvo lugar en la Sede Central del ATENEO, Guarani Róga, ubicada en Julia Miranda Cueto 1721 e/ Ytororô y R.I. 3 Corrales (Zona Sur, Fernando de la Mora) y fue presidida por el Prof.Dr. David Galeano Olivera, Director General del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI. En carácter de invitados especiales participaron el Diputado Nacional Prof.Dr. Dionisio Ortega, Presidente de la Comisión de Educación, Cultura y Culto de la Cámara de Diputados y el Prof.Dr. Rafael Ruíz Gaona, en representación del Viceministerio de Educación Superior MEC.
       Ko aty oñeñepyrûkuri ojepurahéivo Ñane Retâ Purahéi Guasu, upéi peteî temimbo’e he’íkuri peteî ñe’êpoty, upéva rire oñeme’ê kuatia’atâ opaite omohu’âva’ekuépe ha ipahápe oñe’êkuri Tembikuaajára David Galeano Olivera, ha’éva ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI Motenondehára Guasu, ojeruréva maymávape ñañangareko haĝua ñane Avañe’êre ha jajepytaso haĝua hesehápe oikotevê jave ñanderehe. Ko’aĝavoi Ministerio de Educación omboykese Guarani ñe’ê mbo’esyry mbohapyhágui ha péva pe mba’e vaiete jajokova’erâ. Mbo’ehára David Galeano Olivera he’íkuri ATENEO omboguatahahína peteî tembiapo guasu hérava “MEC anive remboyke Guaraníme – NO a la exclusión del Guarani” ha oîháme hetaiterei tapicha ohechaukáva ára ha ára imborayhu ñane Avañe’êre.
       Heta tapicha ijatýkuri Guarani Rógape ohecharamóvo ko aty guasuete oñeme’êhaguépe 326 kuatia’atâ mbo’ekuaahára, mbo’erekokuaahára ha tembikuaajára pyahúpe, oñemoaranduva’ekue ñane retâ tuichakue javeve. Ko atýpe oî oñehekombo’eva’ekue Táva Guasu Paraguay (Asunción-Centro, Asunción-Santísima Trinidad, Asunción-Barrio Obrero, Asunción-Barrio San Pablo ha Asunción-Sajonia-ygua), Concepción (Concepción ha Horqueta-ygua), San Pedro (Santa Rosa del Aguaray, General Aquino, Jataity del Norte ha Kapi’ivarygua), Cordillera (Arroyos y Esteros, Emboscada, Tovatî, 1º de Marzo ha Eusebio Ayala-ygua), Guaira (Coronel Martínez ha Iturbe-ygua), Ka’aguasu (Ka’aguasu, Coronel Oviedo, Raúl Arsenio Oviedo, Campo 9, Pastoreo ha José Domingo Ocampos-ygua), Itapúa (Encarnación, Edelira, Coronel Bogado ha General Artigas-ygua), Misiones (San Juan Bautista), Paraguari (Paraguari, Piraju, Sapukái ha Ky’ŷindygua), Alto Parana (Ciudad del Este, Presidente Franco ha Minga Guasuygua), Central (Mariano Roque Alonso, Fernando de la Mora, Lambare, San Lorenzo, Luque, Aregua, Kapiata, Ita ha Guarambareygua), Ñe’êmbuku (Pilar-ygua) ha Kanindejúpe (Kuruguaty ha Puente Kyhaygua).
       Ko atýpe oîkuri ko’â sâmbyhyhára ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANImegua: Zulma Beatriz Trinidad Zarza (San Estanislao), Porfiria Orrego Invernizzi (Paraguari ha Pirivevúi), Pedro Ernesto Escurra Franco (Pedro Juan Caballero), Paublino Carlos Antonio Ferreira Quiñónez (Fernando de la Mora), Selva Concepción Acosta Gallardo (Asunción-Centro), María Antonia Rojas Aranda (Ka’asapa), Irene Estela Segovia de Villamayor (Asunción-Santísima Trinidad), Federico González Escobar (Concepción ha Presidente Franco), Hugo Ramón Barrios Jara (Horqueta), Anibal Duarte (Santa Rosa del Aguaray), Carmen Ramona Caballero de Vera (General Aquino), Juan Félix González (Jataity del Norte), Sabina Antonia Ovelar Cabrera (Arroyos y Esteros ha Ka’akupe), Lorenza Morel de Marecos (Emboscada), Felipe Nery Miranda (Tovatî), Rubén Ovelar Olmedo (1º de Marzo), Cecilio Ramón Coronel Gómez (Ka’aguasu ha San José de los Arroyos), Reimundo Cañete Cáceres (Campo 9 ha Raúl Arsenio Oviedo), Fermín Cabrera (José Domingo Ocampos), César Silva Pedrozo (Encarnación ha Santa María-Misiones), Ramona Ayala Colmán (Edelira ha María Auxiliadora), Josefina Jara de Pérez (San Juan Bautista), Eduardo Acosta Medina (Mariano Roque Alonso ha Asunción-Barrio Mcal. Estigarribia), Luis Lugo Medina (Luque ha Limpio), Mary Cristina Escobar de Arguello (Kapiata) ha Gloria Esperanza Villamayor de Noé (Guarambare).
Diputado Diniosio Ortega oñe'ê David Galeano Olivera ndive mbo'esyry ñemohu'âme
Diputado Dionisio Ortega ome'ê aguyje ATENEO-pe jehechakuaáre
Pedro Escurra, Dr. Rafael Ruíz Gaona, Porfiria Orrego, Selva Acosta, Juan F. González, Zulma Trinidad ha Felipe Miranda
Lic. Enrique Castro, Secretario de la Comisión de Educación, Cultura y Culto de la Cámara de Diputados y acompañantes
       El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI es una entidad jurídica, autónoma, civil, progresista, con carácter científico-cultural; reconocida por la Ley 2574, como institución de educación superior, con autonomía y rango universitario, encargada de cultivar y difundir la Lengua y Cultura Guarani. El ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI desarrolla Cursos de Lengua Guarani y actividades de promoción cultural en 100 Distritos de los Departamentos de Concepción, San Pedro, Cordillera, Guaira, Ka’aguasu, Ka’asapa, Itapúa, Misiones, Paraguari, Alto Parana, Central, Ñe’êmbuku, Amambay, Kanindeju, Presidente Hayes y Boquerón. Asimismo, el ATENEO tiene Regionales en Argentina, Brasil, España, EE.UU e Italia.
       Maitei horyvéva opavavépe

David Galeano Olivera,
ATENEO Motenondehára
davidgaleanoolivera@gmail.com
ateneoguarani@tigo.com.py

ooo000ooo
Ome'êva'ekue Kuatia'atâ
Regional Arroyos y Esteros
Regional Asunción-Centro
Regional Asunción Barrio San Pablo
Regional Asunción Barrio Santísima Trinidad
Regional J. Eulogio Estigarribia ex Campo 9
Regional Coronel Oviedo
Regional Edelira
Regional Escobar
Tembikuaajára Federico González Escobar ha hembireko, Herminia ndive
Regional Guarambare
Regional Jataity del Norte
Regional José Domingo Ocampos
Regional Ka'aguasu
Regional Kapiata
Regional Lambare
Mario Ramâo Villalva Filho, Sâo Paulo, Brasil-pegua ha Tembikuaajára Zulma Beatriz Trinidad Zarza ndive
Regional Paraguari
Regional Santa Rosa del Aguaray
Regional Tovatî
NÓMINA DE LOS GRADUADOS – OMOHU’ÂVA’EKUE
 Según Resolución 524/13, del 19 de marzo de 2013, del Viceministerio de Educación Superior MEC
DOCTORES EN LENGUA Y CULTURA GUARANI (GUARANI ÑE’ÊTE HA REKO TEMBIKUAAJÁRA)
GONZALEZ ESCOBAR, FEDERICO
LUGO MEDINA, LUIS                                                 

ooo000ooo

MAGÍSTERES EN LENGUA Y CULTURA GUARANI (GUARANI ÑE’ÊTE HA REKO MBO’EREKOKUAAHÁRA)
AGUIAR GALEANO, MARIA EUGENIA
AMARILLA ALFONSO, LISA MARIA
AMARILLA GALEANO, MARIBEL LORENZA
BENITEZ DE GARCETE, NANCY ESTELVINA
BLANCO DE HENDRIKX, MARIA VICENTA
CARDOZO FERNANDEZ, NIMIA
CHILAVERT CASTRO, LILIANA ELIZABETH
DELGADO DE RAMOS, LILIAN ROSANNA
FERREIRA DE ACOSTA, MARGARITA DELUJAN
FLEYTAS  DE SANABRIA, LILIAN JUSTINA
GARCETE BOGARIN, JOSE DEL PILAR
GARCETE DE ESPINOLA, FERMINIA BEATRIZ
GONZALEZ ORTIGOZA, GUSTAVO ALBERTO
GONZALEZ VERA, NORMA BEATRIZ
MALDONADO AQUINO, MARIELA YSABEL
MARTINEZ CAMPUZANO, OSCAR TEODORO
NUÑEZ DE  LOPEZ, MIRIAN NOEMI
SANABRIA DE ALCARAZ, MARIA CRISTINA
SANTACRUZ FRANCO, AURELIANA
TALAVERA GARAY, FERNANDO
TILLNER AQUINO, VENANCIO MARTIN
VALDEZ DE VARGAS, MARIA SULMA
                                           
ooo000ooo

LICENCIADOS EN LENGUA GUARANI (GUARANI ÑE’ÊTE MBO’EKUAAHÁRA)
ACOSTA FERREIRA, CARLOS EDUARDO
ACUÑA GARCIA, NORMA BEATRIZ
AGÜERO DE MACCHI, ROSA AMADA
AGÜERO DE OLIVERA, PAOLA CONCEPCION
AGUERO VEGA, MYRIAN SOLEDAD
ALFONZO VERA, LIZ MARIA GLORIA
ALMADA FLORENTIN, ANA MARLENE
ALVARENGA OVIEDO, VIDALINA
ALVAREZ DE GAETE, MIRTHA ELIZABETH
ARANDA CANO, FLORDELINA
ARANDA, MARLI BEATRIZ
ARAUJO DE SANTACRUZ, LIDIA BEATRIZ
ARAUJO GOMEZ, ENRIQUE
AREVALOS GONZALEZ, FELICIANA
ARGUELLO BRIZUELA, GLADYS ESTER
ARGUELLO DE DIAZ, MARIA MAGDALENA
AVALOS DE GIMENEZ, LAURA ROSSANA
AVALOS ESCOBAR, CLAUDIA ROCIO
AYALA CORONEL, LAURA BENITEZ
AYALA GONZALEZ, RAFAELA
AYALA SERVIN, DAICY BEATRIZ
AYALA, MARIAN MAGDALENA
BAEZ GENEZ, NIDIA CELSA
BAEZ RIVEROS, SAMUEL
BAEZ VARGAS, MIGUEL ANGEL
BAREIRO CALDERON, DERLIS GUSTAVO
BARRIOS, SANDRA PATRICIA
BEDOYA ALFONSO, MARIA MERCEDES
BENITEZ CANDIA, YUDIHT LORENA
BENITEZ CANTERO, SILVIO
BENITEZ DE MIÑO, GRACIELA
BENITEZ DE MIRANDA, MARIA ISABEL
BENITEZ DE NOBLIA, JUANA
BENITEZ MARIN, VIDALIA
BENITEZ ZARACHO, RICARDO
BOBADILLA GOMEZ, BASILIDE RAMON
BOGARIN BERNAL, SONIA IGNACIA
BORDON VELAZQUEZ, CARLOS RUBEN
BRITEZ DE RIVERO, ESTER
BRITEZ ROJAS, DANIEL
BRITOZ RAMOA, BALBINO
BURGOS, YAMILI NAIR
CABALLERO CENTURION, EDGAR ANDRES
CABAÑAS SALINAS, ROSSANA
CABELLO RUIZ, EULALIA
CABRERA ESPINOZA, JUANA BEATRIZ
CABRERA MARTINEZ, LOURDES ROSALBA
CABRERA VALIENTE, WILMA VIVIANA
CACERES BENITEZ, MARIA CIPRIANA
CACERES DE ARZAMENDIA, SEIDA AQUILINA
CACERES DE BRITEZ, EDY
CAMACHO DE CANTERO, GLADYS BIENVENIDA
CANO DIAZ, DAISY ELIZABETH
CANTERO DE VARGAS, VIVIAN MARIA
CANTERO RIOS, ANA DEL PILAR
CAÑETE CABRERA, NESTOR DE JESUS
CAÑIZA DE ALVAREZ, FLORA INOCENCIA
CASCO DE BOBADILLA, MIRTA FIDELA
CASCO RIVEROS, FANNY CONCEPCION
CENTURION BRAVO, VICENTA RAMONA
CENTURION CUEVAS, SAMUEL ATILIO
CHAPARRO DE CABELLO, GLADYS EMMA
CHAVEZ ROLON, CLAUDELINO
COLMAN BRITEZ, MARIA MARTA CONCEPCIÓN
COLMAN DE FLEITAS, EULALIA ESTELA
COLMAN DE SILGUERO, EPIFANIA IRENE
CONTRERAS DE INSFRAN, MARIA FLORA
CORONEL ESPINOLA, JULIO OPTACIANO
CRAMER GOMEZ, CLARA ALICIA
CRISTALDO AMARILLA, MARIA DE LA CRUZ
CUBILLA DE RIOS, FATIMA RAQUEL
CUBILLA VARGAS, VICTORINA
CUEVAS AYALA, CRISTINA ELIZABETH
DEL PUERTO CRISTALDO, JUANA MARILIN
DELGADO DE CANTERO, AMALIA
DIAZ DE PINO, VIVIANA RAQUEL
DOMINGUEZ BERNAL, EMILIA ROSALIA
DOMINGUEZ DE COLMAN, DINA INES
DONALD, GOMEZ SEGOVIA
DUARTE ALIENDRE, ADRIANO RAMON
DUARTE DE GONZALEZ, MARIANA
DUARTE MARTINEZ, GABRIELA
DUARTE VAZQUEZ, RODOLFO
DURE DE YEGROS, LIZ MIGUELA
ECHAGUE CARTAMAN, INOCENCIA
ESCALANTE DE ORTIZ, STELLA MARIS
ESCOBAR DE CORREA, JUANA HORTENCIA
ESPINOLA DE DIAZ, ILCE FATIMA
ESPINOLA DURE, ANTONIA LAUDELINA
ESPINOLA FRANCO, MARIA CRISTINA
ESPINOLA RIOS, NOELIA ELIZABETH
FERNANDEZ ARGUELLO, NORA ANGELICA
FERNANDEZ DE ALMIRON, NORMA BEATRIZ
FERREIRA GONZALEZ, EPIFANIO ENRIQUE
FIGARI, LUCIANO
FIGUEREDO ARRIOLA, CORNELIO
FLEITAS GONZALEZ, ROLANDO RAMON
FLEITAS VILLAVERDE, MARIA CATALINA
FLORENCIAÑEZ OJEDA, ALICE AGUSTINA
FONSECA, NANCY
FRANCO AMARILLA, ISIDORA
FRANCO PAREDES, RODY HERNAN
FRANCO SOSTOA, CYNTHIA CAROLINA
FRETES DE TORRES, MIRTHA ELIZABETH
FRETES GOMEZ, ROSA MARIELA
GALEANO IBARRA, ESTELVINA
GAMARRA DE GIMENEZ, PRIFILA
GAMARRA GARCETE, MIRTHA ROSANA
GARAY VILLAR, SERGIO
GARCETE DUARTE, HIGINIO
GARCETE GARCETE, MARIA CRISTINA
GARCETE MENDOZA, ROCKSI YANINA
GARCIA PERALTA, EVER ALICIO
GAUTO URAN, UBALDINO
GAYOSO DE GARCETE, GLORIA ELIZABETH
GENES, PABLO ROSI
GILL SANCHEZ, RAMON
GIMENEZ GARAY, ROSANA
GIMENEZ GARCIA, FRANCISCA
GIMENEZ LUGO, JUAN MARCIO
GIMENEZ LUGO, JUBENCIO
GODOY DE BENITEZ, AZUCENA DANIELA
GODOY MARTINEZ, NESTOR ALCIDES
GOMEZ DE CASANATTO, NORMA NOEMI
GOMEZ DE LEZCANO, SERAFINA
GONZALEZ DE BURGOS, MARIA LILIANA
GONZALEZ DE FERREIRA, ELVA ANASTACIA
GONZALEZ DE MEDINA, YOLANDA
GONZALEZ DOMINGUEZ, IGNACIA DE LA CRUZ
GONZALEZ GONZALEZ, JOSE ANTONIO
GONZALEZ JARA, JUAN CARLOS
GONZALEZ MORINIGO, EDGAR DANIEL
GONZALEZ RIVAS, MARIAN NATALIA
GUERRERO CANDIA, LIZ KARINA
GUERRERO MARECO, ILDA SIMONA
GUERRERO RUIZ DIAZ, TOMAS DERLYS
GUILLEN RUIZ DIAZ, SONIA ALICIA
GUTIERREZ ALMADA, ROSMARI
HERMOZA NOGUERA, RICHARD SEBASTIAN
INSAURRALDE DE ESPINOLA, NANCY ELENA
JAQUETT GONZALEZ, VIDALIA
JARA BENITEZ, CANTALICIO
JARA DE MORINIGO, CELIA MARGARITA
JARA DE MORINIGO, GLADYS MARIA
JARA REYES, LUISA
LAGUARDIA MENDEZ, NORMA BEATRIS
LEDESMA DE VELAZQUEZ, FRANCISCA
LEGUIZAMON MACIEL, EPIFANIO RAMON
LESMO, OLGA GRACIELA
LISBOA ROMAN, JUANA MARIA
LOPEZ BENITEZ, REINALDO RAMON
LOPEZ GALEANO, GLORIA PAOLA
LOPEZ GRANCE, NILDA TERESA
LOPEZ, LIMPIA CAROLINA
MALDONADO ZARATE, JORGE DANIEL
MANCUELLO TORRES, HECTOR
MARECO ALFONSO, ANTOLIANA
MARECO, LAURA AGUSTINA
MARIA ANTONIA CONCEPCION, GALEANO DE FLORENTIN
MARTINEZ CRISTALDO, MIRNA ELIZABETH
MARTINEZ DE PAIVA, BERNARDA
MARTINEZ DE SAMANIEGO, HILDA CONCEPCION
MARTINEZ FARIÑA, LIZ ROSSMARY
MARTINEZ VELAZQUEZ, GLADYS ELENA
MEDINA ORTIZ, SEBASTIAN
MEDINA PEREZ, SANDRO AMILCAR
MENCIA BOGADO, OSVALDO
MENCIA MONTIEL, CAROLINA CELESTE
MENDEZ DE ADORNO, BLANCA CELINA
MENDEZ DE BAEZ, LILIAN RAMONA
MENDOZA DE ORTIGOZA, FATIMA RAQUEL
MERELE, JUSTO PASTOR
MERELES DE CHAVEZ, LAURA LILIANA
MEZA RETAMOZO, JUAN JOSE
MEZA RODAS, ELVA
MIRANDA DE BENITEZ, LIDIA ESTELA
MISKINICH DE JARA, NILSA OFELIA
MONGES DE PARANDERI, DORA ALICIA
MORALES MOREL, MARISA CONCEPCION
MORAN, ANA YEDA
MOREL GOMEZ, VICTOR DANIEL
MORINIGO FERNANDEZ,SATURNINO ANTONIO
MORINIGO PEDROZO, CARLOS
MUÑOZ MEDINA, DEIDAMIA PABLA
NAVARRO FRANCO, CRISTINA ANDREA
NEIRA DE BRUN, LUZ MARINA
NEIRA DE MENDEZ, GRACIELA BEATRIZ
NOGUERA GOMEZ, MARIA RAQUEL
NUÑEZ GARCIA, SILVIO
NUÑEZ PORTILLO, LORENZO
NUÑEZ VAZQUEZ, LOURDES MARIA
NUÑEZ, IRMA
OCAMPOS CHAPARRO, JUANA ELVA
OCAMPOS INSAURRALDE, EMILIA ILUMINADA
OLMEDO DE VEGA, DIRSI
ORTEGA ARGUELLO, FERNANDO RAMON
ORTELLADO CARDENAS, MIRIAN
ORTIZ DE RIOS, MARIA MARTA
ORTIZ GONZALEZ, ELCIRA
ORTIZ QUINTANA, YRMA GRACIELA
ORUE DE FRANCO, MARIA LILIA
OZORIO ACOSTA, MARIA NATALIA
PAIVA GIMENEZ, ALBA MABEL
PAREDES CACERES, MENELIO
PAREDES SUAREZ, MIRIAN CRISTINA
PEDROZO ALDANA, SILVIA RAMONA
PEDROZO DE CHAVEZ, MIRIAN ANTONIA
PERALTA VELAZQUEZ, ODILON JOAQUIN
PEREZ DE CAÑETE, MARIA ESTELA
PEREZ DE COLLANTE, RAMONA ELIZABET
PINIENTA FERNANDEZ, ZUNILDA CELESTINA
PORTILLO DENIS, NORMA ELIZABETH
RAMIREZ , RONY DAVID
RAMIREZ BOGADO, FATIMA DEL CARMEN
RAMIREZ CARRERO, BERNARDA ELIZABETH
RAMIREZ DE GONZALEZ, MONICA MATILDE
RAMIREZ GAONA, ALCIDES
RAMIREZ GONZALEZ, FRANCISCA
RAMIREZ PANIAGUA, GUSTAVO JESUS
RAMIREZ, RICHAR
RAMOS ALONZO, DELSY TERESA
REGUNEGA AMARAL, VIRGINIA
REYES PEREIRA, ENRIQUE FERNANDO
RIVAS PAVON, RAMON GREGORIO
ROA DE NUÑEZ, LUZ MARIA
ROA DE SANABRIA, ARMINDA
RODRIGUEZ CASTRO, PABLO RAMON
RODRIGUEZ CENTURION, ARMINDA
RODRIGUEZ, JOSE GABRIEL
RODRIGUEZ, ORLANDO
ROJAS DE MENDIETA, ALICIA CATALINA
ROJAS DE VARGAS, ROSA PERLA
ROJAS GONZALEZ, HILDA RAQUEL
ROJAS TORALES, ROSA ESTHER
ROLON MAZACOTTE, FAUSTINA ISABEL
ROLON OLMEDO, LIDIA TERESA
ROLON VERA, JUAN CARLOS
ROLON, CLAUDIA VICTORIA
ROMERO DE RIVEROS, MARIA SUNILDA
ROMERO JARA, LIDIA ESTHER
ROMERO MARECO, LIZ AILED
RUIZ DE PAREDES, EVA BEATRIZ
RUIZ DIAZ MARTINEZ, ANTONIO
RUIZ LAMBARE, MARIZA LUJAN
SALCEDO DIAZ, RICARDO
SAMANIEGO ALONSO, OSVALDA DE LAS NIEVES
SANABRIA RIVAROLA, LUZ MARINA
SANCHEZ SILVA, MARIA DELROSARIO
SANTACRUZ DE GONZALEZ, MARIA ESTER
SEGOVIA COHENE, IGNACIO
SERVIAN CORONEL, MIRTHA NATIVIDAD
SOSA ALMIRON, SONIA EMILIA
SOTELO CANTERO, ROLANDO ARIEL
SUAREZ, ADILIA
SUGASTTI DE ORTIZ, MARCELA ALEJANDRA
TALAVERA PEREIRA, NILDA EDID
TORALES DE ZARZA, BLANCA ESTHELA
TORRES VERA, MAURA VIVIANA
VALDEZ DE ORTIZ, SABINA
VALDEZ GONZALEZ, ALCIDES RAFAEL
VALDEZ VILLALBA, ORLANDO JAVIER
VALDEZ, IRMA MABEL
VARGAS DE SOTO, EDITH MARIEL
VAZQUEZ ARRUA, ELIZABETH
VAZQUEZ GILL, PROTO JACINTO
VELAZQUEZ DE LEIVA, ROSSANA RAMONA
VELAZQUEZ RIOS, ANALIZ ESTHER
VERA DE AVALOS, CRISTINA LUCY
VERA SAMUDIO, MARIO ABDO
VERA ZELAYA, RICARDO OSMAR
VERDUN DE SANCHEZ, MARIA GRACIELA
VIANA SILGUERO, TEODORA
VILLABA BENITEZ, FELICITA MABEL
VILLALBA CORONEL, REGINO
VILLALVA FILHO, MARIO RAMAO
VILLAMAYOR GAMARRA, SANDRA RAQUEL
VILLARREAL, RAMONA ROSALDA
YEGROS, ROSSANA DE JESUS
ZELAYA BOGADO, CARINA ELIZABET
ZORRILA DE CAÑETE, WILMA INOCENCIA
ZORRILA DE NUÑEZ, NORMA
ZORRILLA DE GUILLEN, ROSSANA ELIZABETH
                        
ooo000ooo

LICENCIADOS EN ANTROPOLOGÍA CULTURAL GUARANI Y PARAGUAYA
ARAUJO VALDEZ, VIVIANA
AREVALOS BARRETOS, CECILIA
ARRIOLA TABOADA, CARMEN LILIANA
CACERES BRITOS, MAVEL
CACERES SAMUDIO, MARIA ROSALVA
DAVALO FERNANDEZ, RUMILDA
GALEANO CAÑETE, TOBIAS RAMON
GIMENEZ LEGUIZAMON, CHRISTIAN ARNALDO
GIMENEZ ORTIZ, IGINIA
GONZALEZ GONZALEZ, ERCILIA
INSFRAN ACOSTA, MARILIN ESTER
JIMENEZ VERA, LUIS
MEDINA DE ROBALO, CELIA IRIS
MERELES ESPINOZA, MARIA LUZ BELLA
MOREL LARREA, EUSEBIO
SANABRIA ORTEGA, NORMA ELIZABETH
SANTACRUZ PALACIOS, CINTHIA CAROLINA
SILVA DE AGÜERO, GERTRUDIS GRACIELA
VARGAS SALVIONI, LIZ MABEL
VERA CESPEDES, MARIA CONCEPCION
VERA GODOY, ELVIO
VERA GODOY, PERLA
                             

ooo000ooo

Leer Ultima graduación de la Licenciatura en Lengua Guarani, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/27-aniversario-del-aten...)

Leer Acto de Graduación del Profesorado anterior, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/graduaci-n-en-concepci-...)
ooo000ooo
                                                                                               
Leer TODOS -EN EL PARAGUAY Y EN OTROS PAÍSES- DICEN NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/todos-en-el-paraguay-y-...)
Leer PEDIDO DE APOYO A LA CAMPAÑA NO A LA EXCLUSIÓN DEL GUARANI, en (http://cafehistoria.ning.com/profiles/blogs/pedido-de-apoyo-a-la-ca...)