Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

miércoles, 30 de abril de 2008

EL MEC MANTIENE SECUESTRADOS DOS TÍTULOS DEL ATENEO

REPÚBLICA DEL PARAGUAY

ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI

GUARANI, MERCOSUR ÑE’Ê TEETE

“2008: OPAITE ÑE’Ê ARY - AÑO INTERNACIONAL DE LAS LENGUAS” - ONU

EL MEC MANTIENE SECUESTRADOS DOS TÍTULOS DEL ATENEO AL MÁS PURO ESTÍLO DE LA DICTADURA Y SIN MEDIAR ORDEN JUDICIAL ALGUNA

Hoy, 30 de abril de 2008, el ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI -mediante la nota 13.034, recibida por la Mesa de Entrada Central del MEC como expediente Nº 4190, a las 9:07 hs- solicitó al Ministerio de Educación de Paraguay la inmediata entrega de dos títulos de Magister en Lengua y Cultura Guarani, que fueron retenidos sin mediar comunicación oficial al ATENEO, sin mediar argumento legal alguno y sin mediar orden judicial de ninguna laya. A continuación el texto de la nota presentada:

Fernando de la Mora, 30 de abril de 2008.

Nº 13.034.-

Señora

LIC. MARÍA ESTER JIMÉNEZ, Ministra

Ministerio de Educación y Cultura

República del Paraguay

E. S. D.

Luego que nuestro Director Académico: Pablino Gómez Vera se apersonara ayer 29 de abril, a la Dirección General de Educación Superior; me dirijo a Usted a fin de DENUNCIAR LA ARBITRARIA E ILEGAL RETENCIÓN DE DOS TÍTULOS DE MAGISTER EN LENGUA Y CULTURA GUARANI EN EL MINISTERIO A SU CARGO, pertenecientes a David Galeano Olivera y Nelson Zacarías Ortiz. Demás está recordar que el ATENEO solicitó a la Dirección General de Educación Superior el registro de 91 títulos, en fecha 10 de abril; y luego de numerosos reclamos, la Dirección General de Educación Superior entregó al ATENEO 87 títulos registrados, el viernes 25 de abril de 2008, a las 16:26 horas, según acta Nº 2 de dicha Dirección General.

Por consiguiente, sin mediar comunicación escrita oficial previa al ATENEO, sin mediar explicación legal alguna, y sin mediar orden judicial de ninguna laya; el Ministerio de Educación tiene retenidos o secuestrados -desde el viernes 26 y hasta la fecha- los títulos de Magíster en Lengua y Cultura Guarani de David Abdón Galeano Olivera y Nelson Zacarías Ortiz. De manera informal los funcionarios de la Dirección General de Educación Superior señalaron al Lic. Pablino Gómez que la Ministra remitió dichos títulos a la Dirección General de Asesoría Jurídica.

¿Porqué se remitió a la Dirección General de Asesoría Jurídica dos títulos que ya fueron registrados el 22/04 según Resolución DGES Nº 386?. Que quede claro, el ATENEO presentó -el 10 de abril- la solicitud de registro de 91 títulos de Magíster en Lengua y Cultura Guarani; acompañada de toda la documentación requerida; tras lo cual, sin objeción alguna de la Dirección General de Educación Superior, el ATENEO recibió la orden correspondiente, procediendo nuestra institución a abonar por los 91 graduados, entre ellos: David Abdón Galeano Olivera y Nelson Zacarías Ortiz. Además, ¿Cuándo la Ministra remitió los dos títulos a la Dirección General de Asesoría Jurídica MEC, si hasta el viernes 25 de abril a las 11 horas, el Director General de Asesoría Jurídica nos informó personalmente que a esa dirección no llegó ningún expediente, nota o documento relacionado al ATENEO?. ¿Será que fue después de las 11 hs?. ¿Qué número de Mesa de Entrada de la Asesoría Jurídica tuvo?.

Primero: El ATENEO presentó el pedido de registro de títulos el 10 de abril y hasta el viernes 25 de abril al mediodía no había ninguna objeción fundada sobre el registro de los títulos ni mucho menos había expediente alguno sobre el ATENEO en la Dirección General de Asesoría Jurídica; además: los títulos -según Resolución del Abog. Pedrozo- ya estaban registrados el 22/04; entonces: porqué recién el viernes 25 de abril (después de las 11 hs) supuestamente la Ministra remitió los títulos de David Abdón Galeano Olivera y Nelson Zacarías Ortiz a la Asesoría Jurídica?. Cuáles fueron las argumentos legales para remitir dichos títulos a la Dirección de Asesoría Jurídica y retener hasta la fecha los citados dos títulos?.

Señora Ministra: hasta el viernes 25 al mediodía en la Dirección General de Educación Superior -sin mediar razón legal ni orden judicial- el MEC retuvo nuestros títulos y de ese episodio hay una denuncia que presentamos a usted, esa misma fecha, a las 13:02 hs, según Mesa de Entrada Central 4104. La retención se demuestra de manera sencilla ya que cada titulo lleva al dorso, firmado por el mismísimo Abog. Domingo Pedrozo, la aclaración que dice “Resolución DGES Nº 386 de fecha 22 de abril de 2008”.

¿Qué pasó entonces?. Ya le aclaramos al Abog. Domingo Pedrozo, que eso quiere decir que el 22 de abril los títulos y certificados ya estuvieron registrados, y lo que es más, ya estaban firmados por él. Entonces, sí HUBO RETENCIÓN DE NUESTROS TÍTULOS. El acta Nº 2 de la Dirección Superior de Educación Superior dice que -el viernes 25 de abril, a las 16:25 hs- entregó 87 títulos al ATENEO.

¿Qué dictamen debe dar la Dirección General de la Asesoría Jurídica del MEC, cuando que la Ley 2574 nos garantiza la autonomía, y el MEC tiene la única función de registrar los títulos?. ¿Dónde dice que el ATENEO depende del MEC?. ¿Acaso el MEC expide los títulos a las instituciones de educación superior, creadas por ley?. Demás está decir, que los cartones los mandamos confeccionar nosotros ni siquiera los compramos del MEC. En los títulos de las Universidades o Institutos Superiores, reconocidos por Ley, dice claramente “El Rector o el Director General expide el presente título que le habilita para el ejercicio de los derechos y el goce de las prerrogativas que al grado corresponden”. Es clarísimo, las Universidades y los Institutos Superiores, creados por Ley, expiden los títulos. Y qué hace el MEC?. Registra los títulos. El MEC no puede violar la autonomía del ATENEO. No existe Ley ni la propia Ley General de Educación Superior dice que las Universidades o Institutos de Educación Superior, creados por Ley; dependen del MEC.

Después de todo lo expuesto, le preguntamos ¿Porqué se remitieron los dos títulos a la Asesoría Jurídica del MEC?, ¿Por qué la Dirección General de Educación Superior o el MEC no comunicaron ese hecho, por escrito, al ATENEO?. ¿Porqué recién el viernes a la tarde se remitieron a la Dirección Jurídica esos dos títulos?. ¿Dónde está la nota por la cual el Director General de Educación Superior remitió a la Ministra ambos títulos, es más cuándo lo hizo; considerando que desde el miércoles hasta el viernes al mediodia él no asistió a la Dirección General de Educación Superior?.

Señora Ministra: La ley no permite -sin existir argumento legal ni orden judicial- la retención de documentos personales; es por ello que, por este medio exigimos al MEC la inmediata entrega de ambos títulos registrados al ATENEO; dejando constancia que la ceremonia de graduación se llevó a cabo el domingo 27 de abril, sin que los 2 títulos -ilegalmente retenidos por el MEC- hayan llegado en tiempo y forma a sus respectivos propietarios.

Una vez más, lamentamos profundamente que el MEC a través de este triste episodio, sea protagonista de un terrible y vergonzoso atropello y persecución a la Lengua y Cultura Guarani.

Atentamente,

David Galeano Olivera,

Director General del ATENEO

MUCHAS GRACIAS A TODOS POR LA SOLIDARIDAD CON EL ATENEO

AQUÍ TRANSCRIBIMOS MÁS TESTIMONIOS DE SOLIDARIDAD

1. Felicitaciones y saludos a los egresados constructores del futuro cultural del Paraguay.

Rubén Martínez Huelmo – Diputado, Representante Nacional. (Uruguay)

2. FELICITACIONES A TODOS EL PLANTEL DE ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI POR LOS EXISTOS ALCANZADOS. CONGRATULACIONES. FELICIDADES A LOS MAGISTER.

MIGUEL DIAZ DE TORRES (de Asunción).

3. Estimado David: Felicilitaciones por la graduaciòn de la Primer Promociòn de Magister, demuestra la idoneidad y voluntad para seguir a pesar de las dificultades. Reiteramos y no nos cansaremos de decirlo "La luz siempre ilumunina las sombras, la noche màs oscura se hace dìa".

Otilia y Hugo (desde Itati, Corrientes – Argentina)

4. Compañeros: David Galeano, Miguel A. Verón y Perla Alvarez no me extraña en absoluto el cobarde y alevoso ataque del MEC contra nuestra verdadera identidad. Jamás van poder cortar la lengua de más de seis millones de seres. Ni con mordaza de acero no me obligarán a dejar de seguir haciendo teatro en GUARANI. El próximo 6 y 9 de mayo presentaré KARAI XUANDE en dos colegios seguido de debate después de cada función. Y tengo comprometido dar breves charlas por cursos de ambos colegios, sobre este nuevo atentado. En nombre de ustedes y por este medio hago llegar mi profunda indignación y solidaridad a todos los integrantes, estudiantes, docentes, comunicadores en guarani de todos los ATENEOS. Que este nuevo ataque nos sirva para seguir combatiendo por nuestra identidad. "Perder una batalla no es perder la guerra". Mis saludos fraternales para todos.

Penderayhuha, Emilio Barreto (desde Fernando de la Mora).

5. Querido David Galeano

Nos alegramos en Brasil, por la solucion del problema.

El patriotismo muchas veces es atropellado por la ignorancia de muchos seres, que además de no colaborar con la autoctonia del pueblo, embisten contra los pocos servidores de la nacion. Se dejan llevar a venganzas personales, por que no han podido por sus proprios medios conseguir su propria evolucion personal. Pero la verdad es absoluta y tarde o temprano saldrá de las cenizas para que el mundo la conozca. Hay que seguir luchando por esa noble causa, que trata nada mas que la evolucion del ser hamano como un todo. CULTURA ES LA UNICA FORMA DE SOBREVIVENCIA DE LA HUMANIDAD

David Caparelli (Sâo Paulo-Brasil)

6. Muchas Felicidades apreciados amigos:

Felicidades por el éxito que ha significado llevar adelante tan insigne tarea. Felicidades a los egresados Magister que sabrán transmitir, cada uno de ellos a sus respectivas comunidades los elementos y técnicas apropiadas para difundir nuestro idioma nativo y autoctono. En la guerra grande fué el idioma nativo el medio de comunicación utilizado para que el enemigo no pudiera conocer que decian las transmiciones o los mensajes. Asi como en nuestro país, en el gran país del norte, los Estados Unidos de Norte América, han utilizado la lengua de los Navajos, durante la guerra mundial, contra los páises del eje y en particular contra Japón. Dejemos las guerras atrás y que nos sirvan de ejemplo para nunca más caer en la desgracia de dar ese mal paso. Pero no por ello dejemos de cuidar lo autenticamente nuestro. La nueva moda, los avances culturales, el uso de un término hoy muy en boga y utilizado " globalización ", no debe ni puede apagar nuestra cultura. Reitero a todos y cada uno de ustedes, mis felicitaciones..

William (de Asunción)

7. ESTOY muy contenta de leer esto mis queridos compatriotas. A LOS MAGISTER EN GUARANI UN ABRAZO GRANDE Y FRATERNO DESDE LA DISTANCIA... mañana sus corazones se llenaran de satisfacciones y gozos. Manana es el gran dia en donde nuestro orgullo nacional se lucira a travez de ustedes.

salud, exitos rotundos

Susana (desde Minneapolis-EEUU)

8. Che angirû David: Lamento lo que esta pasando, ya ha esta altura no tendría que ser así, pero siempre hay un burro como esta persona a la cual citas, LIC. MARÍA ESTER JIMÉNEZ, Ministra, Ministerio de Educación y Cultura, que nunca terminan de comprender o no quieren saber del esfuerzo de las personas para enfrentar la vida, y humillan ese sacrificio en este caso de los estudiantes con una decisión mezquina y tirando por tierra las riquezas de nuestra cultura. Pero querido amigo no hace falta decirte que no estas sólo para enfrentar esta situación, hace ya tiempo fuiste un detonador que esparció sus esquirla por doquier, que herirá a su paso a todos aquellos que con una mente dañina intenten detener lo que hoy ya es infrenable y es el trabajo del ATENEO en favor de la lengua guarani, en favor de la vida. No hay nada mejor para un guerrero que estar en la batalla defendiendo los ideales. Y quiero felicitar a todos los que se gradúan de Magistier y el hecho de haber elegido esta carrera, el Magíster de Lengua y Cultura Guarani, donde ellos nos muestran una vez más que están apostando a nuestra gente, a la cultura, a la vida. El buen maestro siempre esta dejando algo para que sus discípulos aprendan, y el hecho de que no postergues tu Acto de Primera Promoción hace ver lo buen maestro que sos y le enseña a tus alumnos (hablando clarito) que no hay recular ni para tomar envión. Un saludo grande al Ateneo (profes, alumnos, familia, amigos) eso es el Ateneo, un montón de almas que luchan y luchan.

Ajerure ñandejárape toñangareko nderehe, ha tome'ê ndéve heta mbarete, po'a, tesâi.

Ne angirû el Kunumi (desde Corrientes, Argentina)

9. Desde esta porteña ciudad, a mas paraguaya desde sus origenes, que se remonta desde la expedicion de Garay quien en compañia de paraguayos la fundaron en 1580. Por eso no deja de sorprendernos que esta capital Argentina cuente con toponimias y nombre de calles en idioma Guarani,en mayor cantidad que cualquiera de algunas ciudades del Paraguay. Ñanduti, Lambare, Kurupayty, Paraguay, Uruguay, Paysandu, Guarani, solo por citar algunas. Entonces no se entiende que en nuestra propia tierra, se busque cercenar su desarrollo y crecimiento, en la era de las comunicaciones, hasta en internet existen paginas en guarani, lo que revela su importancia universal. De pronto pareceria que no pueden dimensionar, hasta que grado de enriquecimiento nos aporta cuando somos una raza que podemos pensar y hablar en lengua nativa propia, particularidad que muy pocos pueblos tienen en la tierra.

GUARANI ÑEMOÑARE ÑANDE REKOPE, ANIKENA IKANGY JYVA HA KO TAPE PORA
PEMBOGUATAVA HINA ÑANE AVAÑE-E RAYHUPAPE, OGUAHENE HU-APE OPYTA HAGUA TETAGUAITE APYTETE.

Un abrazo, y gracias por vuestros envios que los recibimos y lo difundimos aqui en Bs. As. y tambien en Ñeembucu, ya tomamos nota del primer congreso correntino de la lengua y cultura guarani, leyendo las instituciones y organismos que los apoyan debieran servirnos de ejemplo, y tambien un estimulo para instituciones como Ateneo de Lengua y Cultura Guarani, de comprobar que realmente se trabaja por la integracion etnica, cultural y linguistica de una amplia geografia guarani compartida con distintos paises, basta ya de sentirnos extranjeros en nuestra propia tierra.

Clemente (Desde Buenos Aires)

10. También, el ATENEO agradece profundamente los mensajes de solidaridad remitidos por el Arq. Jorge Rubiani, el Senador Ronaldo Díetze, el Senador Estanislao Martínez, y cientos de otros mensajes que guardamos en el corazón de nuestra institución. MUCHAS GRACIAS A TODOS POR SU SOLIDARIDAD…

No hay comentarios: