Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

miércoles, 4 de septiembre de 2013

COMUNICADO DE LA ACADEMIA DE LA LENGUA GUARANI



Asunción, 04 de setiembre de 2013

La ACADEMIA DE LA LENGUA GUARANI se siente en la obligación de expresar cuanto sigue ante las expresiones de uno de sus miembros, el Dr. Tadeo Zarratea.

Almidio Aquino
 

1- Como su posición fue pública, divulgada por medios públicos de comunicación, es pública nuestra respuesta. Lo hacemos en español dado que estamos respondiendo a un texto en esa lengua.



2- La reunión a la que se refirió el Dr. Zarratea fue de trabajo de la Comisión de Estilo Guaraní de los Estatutos con la presencia de 5 miembros. No fue una reunión del Pleno del Colegiado.



3- Lo expresado por Zarratea en relación a dos vocablos es motivo de debate. Pero ahora la Academia no llegó aún al momento de discutir el tema de la lexicografía. Por lo tanto, lo manifestado por Zarratea es extemporáneo y no pertinente.



4- La Academia no rehúye el debate ni la discusión, pero cree que en este momento la prioridad es otra: establecer a través de los Estatutos la base legal del funcionamiento de la institución. Es la hora de sumar consensos, no abrir brechas de discrepancia con publicaciones que distraen de ese propósito esencial. La discusión lexicográfica llegará en su momento.



5- Esta respuesta es por única vez.



PROF.DR. ALMIDIO MILCIADES AQUINO ARGUELLO,

Coordinador General de la Academia de la Lengua Guaraní



1 comentario:

Unknown dijo...

MAITEÎ NDÉVE GUARÂ! AMOÑE`Ê NDE VLOG.
Cuando llegue el momento de la ¨discución lexicográfica¨tengan en cuenta que todos los idiomas incorporan palabras de otras lenguas; el ¨purismo¨podría ser un camino suicida para este nuestro idioma. Estoy deacuerdo con el Dr. Zarratea. ¡VIVA EL IDIOMA GUARANÍ!