jueves, 14 de abril de 2011

MIGRACIONES INVESTIGA A PIZARRO, RADIALISTA RAJADA Y PERSONAL ANALIZA RETIRAR AUSPICIO



ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI
Maitei horyvéva opavavépe
David Galeano Olivera

MIGRACIONES INVESTIGA A PIZARRO, RADIALISTA RAJADA Y PERSONAL ANALIZA RETIRAR AUSPICIO
Leer original (hacer clic) en: http://dgaleanolivera.wordpress.com/migraciones-investiga-a-pizarro-radialista-rajada-y-personal-analiza-retirar-auspicio/

¡MIGRACIONES INVESTIGA A PIZARRO!
Publicado por el Diario Popular: 14 de abril de 2011
Leer original (hacer clic) en: http://www.diariopopular.com.py/?q=node/87953

Y cayó nomás una comitiva del departamento de Migraciones en las oficinas de Canal 9, en Sajonia, para notificar al capéto de prensa Jorge Pizarro que su situación es irregular para estar trabajando en nuestro país. ¡Ndi!
Cuentan que Pizarro habría sido presentado como Gerente de Noticias en Paravisión y luego en el SNT, pero ahora que su presencia se hizo pública y escandalosa, dijo a los medios que es un asesor externo.
Si bien el escándalo de su presencia en Canal 9 comenzó por la supuesta prohibición de utilizar nuestro idioma guaraní en las entrevistas del noticiero, ahora resulta que su sitú laboral en el país sería irregular.
Julio Benítez, director de Migraciones, dijo al Popu que sus funcionarios estuvieron por Canal 9 con el fin de revisar la situación migratoria de Jorge Pizarro.
-¿Fueron a buscar a Pizarro y no encontraron?
-No estaba, realizamos un prodecimiento normal, le notificamos nuestro interés en conocer su situación de residencia en el país.
-¿Cuál es la situación real del señor Pizarro?
-Su primer ingreso en el país es como turista, pero si está trabajando aquí debe realizar otro tipo de papeleos sobre su residencia.
-¿Qué pasa a partir de ahora?
-Se abre una etapa de investigación para ver si existe un vínculo laboral con Canal 9, de ser así debería tener una residencia temporaria en el país.
-¿Van a esperar que Pizarro presente sus papeles?
-Claro, esperamos que el señor presente sus papeles en Migraciones; en caso de comprobar que su situación es irregular, conforme a lo que establece la Ley Migratoria, se le dará un plazo para que regularice su situación.
-¿No se le pedirá que abandone el país?
-La idea no es esa, sino que regularice sus papeles, pero en caso contrario tendríamos que llegar a eso.
-¿Qué pasa con el canal si se comprueba que tiene contrato laboral con Pizarro?
-Si se comprueba que Canal 9 contrató a una persona en situación irregular será multado.
EL CASO DE SILVIO CUEVAS
Ayer comentábamos que al periodista Silvio Cuevas le habrían quitado de las coberturas de judiciales, y luego de su puesto de conductor del noticiero del mediodía de los sábados. En comunicación con Cuevas, él comentó que no le quitaron de este último puesto. “A mi me hablaron de un sistema de rotación para la presentación de los informativos de los sábados, para darle oportunidad a otras personas. En ningún momento me dijeron que ya no estaría ahí”, omombe’u.
Quisimos comunicarnos con el señor Jorge Pizarro, pero no se encontraba en las oficinas del canal.

ooo000ooo

CHAU CHE: RADIALISTA RAJADA
Publicado por el Diario Crónica: 14 de abril de 2011
Leer original (hacer clic) en: http://www.cronica.com.py/articulo.php?radialista-fue-rajada-por-ofensiva&edicion=2&sec=3&art=4449

La radialista de radio Venus, Carmiña Massi, perdió su programa, ya que fue levantado en seco después que esta señorita haya apoyado supuestamente la decisión de Pizarro de prohibir el guaraní. La “Massi guaraní” –como la llaman en el twitter– fue más lejos y expresó: “Aplaudo que prohíban el guaraní. Excelente para combatir la ignorancia y todo lo malo de Paraguay”. Y hasta a la mandioca anga le bajó la caña. Pues bien, por andar ofendiendo la cultura paraguaya, su programa fue levantado. Al comienzo se dijo que era hija de Bruno Massi, pero no es así. En la radio y en la tevé hay un montón de periodistas que no saben hablar en guaraní, pero tampoco dicen ninguna burrada como la “Massi guaraní”.

ooo000ooo

EMPRESA PERSONAL ANALIZA RETIRAR AUSPICIO POR DECLARACIONES
Publicado por el Diario ABC Color: 13 de abril de 2011
Leer original (hacer clic) en: http://www.abc.com.py/nota/sigue-la-polemica-por-uso-del-idioma-guarani/

Ante los rumores de un supuesto retiro de auspicio de Personal al programa de Carmiña Masi, ABC Digital conversó con el gerente de Relaciones Externas de la compañía Francisco Gutiérrez, quien indicó que aún no se tomaron medidas.
“Primero: no estamos de acuerdo con las declaraciones de la señorita Masi ni compartimos. Segundo, en Personal en este momento más que nunca estamos apoyando el idioma guaraní y todo lo que eso es y representa para la sociedad; y en el contexto de las celebraciones del Bicentenario. Por todo lo anterior, estamos analizando la situación; las medidas a tomar a raíz de la polémica. Vamos a revisar y vamos a tomar la medida más acertada”, explicó finalmente.

ooo000ooo

GUARANI PROHIBIDO: MÁS REACCIONES
1.- David: ¡Y qué esperábamos! Y contra estas acciones ... CERNECO no dice nada porque ya desde hace tiempo LA MAYORÍA de los jefes de programación de los medios; o los "creativos" de las agencias productoras y de publicidad, son extranjeros. Y esto no es una cuestión de chauvinismo sino simple personalidad empresarial de la que, como siempre, adolecen nuestros ejecutivos modernos. Saludos cordiales,
Jorge Rubiani

2.- Estimados amigos y amigas: Entiendo que esta bárbara actitud merece una accion directa de repudio frente al Canal 9. Es cuestion de fijar dia y hora y realizar un acto ciudadano. Ñe'e poty ha mbarakapúpe jahechauka ñande pochyha. Jaku' eke Paraguay!
Moncho Azuaga, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

3.- Aime nendive, Moncho. Ñañehendukava'erâ, ani ñame'ê juruja, ha'evéma pytagua opyrûse ñanderehe ha ñandereko'o. Añua.
Miguel Veron, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

4.- Muy buenas tardes sr david. en nombre del pueblo del alto parana..y de toda una comunidad de profesionales jovenes del rubro de las construcciones...le doy las gracias por su enunciado en prensa dirijido al sr pizarro.... es verdaderamente vergonzoso eso.... espero que ese canal nacional se retifique de su absurda y desonrosa actitud y por lo minimo despida a ese adefesio mal educado. Me disculpo por algun error ortografico..pero el hecho de vivir en la
frontera atenta un poco contra la gramatica castellana. atte. y muchas garcias
Athos Servin del Castillo, en Facebook.

5.- Canal 9 no habla guaraní, habla prejuicio Abajo sigue dos herramientas significativas para que Canal 9 escuche nuestras voces. Un canal de TV que esté en contra una programación en guaraní, lengua oficial del Paraguay, estará, en verdad, en contra toda una populación, no solo paraguaya, sino mundial. Podremos publicar en twitter, Facebook, Orkut, miles de frases denunciando sobre el prejuicio del Canal 9.
Cecy Fernández, desde el Brasil, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

6.- A los que no saben se les dice ignorantes, pero este Señor, al cual no le conozco, le falta no sólo conocimiento sino también respeto a un pieblo que lo acogió y le dio lo mejor de un pueblo: La oportunidad de trabajar en un medo de comunicación de masa. Soy Argentino hijo de Paraguayos, pero el hecho de ser Argentino, no me permite ignorar a otros paises que tienen su cultura, lengua, modo de pensar y en fin su identidad étinica propia y singular. Por poco que sepa un individuo, sabe que otros pueblos tienen el derecho de comunicarse como se les plazca, y el modo de hacerlo son estos mismso pueblos quienes dedidirán. Por lo tanto, SEÑOR PIZARRO, No me hagas pasar verguenza y arregla esto con elegancia y educación.
Pedro Velázques, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

7.- Creo que la actitud de la empresa PERSONAL es la correcta en retirar su publicidad del canal, y que debe ser el camino a seguir. Vamos a presionar a las otras empresas patrocinadoras. Sin esa plata de la publicidad ellos no son nada, y debemos considerar que nosotros de alguna forma le estamos pagando para decir esas estupideces comprando los productos que tienen publicidad en sus programas. Jaku'éke lo mitã!
Mario Ramâo Villalva Filho, desde Sâo Paulo, Brasil; en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

8.- Estoy totalmente de acuerdo con el repúdio, pero no sería importante tambien repudiar a los dueños del Canal que permiten estas cosas? se sabe quienes son? un empleado por mas jefe que sea no puede hacer ciertas cosas sin el consentimiento del patrón. Mi repudio tambien para ellos/as.
Carmen Gladys Bernatto Joubert, desde Posadas (Argentina), en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

9.- Y que hace la Presidenta de la Comisión BICEN, Margarita Morselli y/o la Secretaría Nacional de Cultura? Quizás yo me haya perdido las reacciones y si no, DEBEN hacer algo al especto, ya que tienen el PODER
Graziella Corvalán, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

10.- Compas, amigos, amigas, creo que la cuestión no pasa porque sea extranjero. Según cuentan, lo primero que hicieron los inmigrantes japoneses al arribar a la Colmena, fue aprender Guaraní. Por razones más que obvias. Y así muchas otras colectividades extranjeras, que eligieron el Paraguay para vivir. El tema es que este señor es un mal educado, no tiene capacidades ni habilidades gerenciales, porque, qué se puede pensar de una persona que
despide a todo ese tendal de íconos de nuestro periodismo en TV. Creo que ahí debe haber un interminable escenario de lesión de derechos laborales. Lo más grave y triste es que, según percibo, este señor obra de este modo precisamente por las debilidades en el uso del Guaraní dentro del Estado. ¿Qué poder administrador le puede poner el cascavel a este sujeto? Si es el
primer transgresor de lo que todos los guaraníhablantes, promotores y académicos del Guaraní que estamos en esta lista nos esfuerzamos para que sea una regla innegociable: Ley. Ley que se cumple. Si en esta escandalosa ocasión (concuerdo absolutamente con la profe
Grazziella) no se pone un fuerte correctivo desde las instancias públicas, que para eso están, no podemos ilusionarnos que contaremos con políticas públicas de preservación de nuestra cultura, efectivización de derechos a la salud, a la educación, a la igualdad de trato y oportunidades via del idioma propio de ese porcentaje tan alto de seres humanos de nuestro propio país. Quiero nomás enfatizar que lo malo no está en que sea extranjero, sino
un irrespetuoso al que debemos ayudar a ver claro, hacia donde queda el Norte en materia linguistica en el Paraguay. Saludos cordiales compañeras/os. Discúlpen el énfasis.
Ivonne Lugo, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

11.- Amigos del Grupo Guarani Ñe’ê: Si alguien viniera a Estados Unidos y quisiera imponer, no hablar ingles en un canal americano, no permaneceria ni cinco minutos. Que pena que sigan sucediendo estas situaciones en nuestro pais , y mas en la proximidad del Bicentenario de la Independencia. Increible!. Apoyo total a la lengua guarani. Los que estamos lejos, sabemos de su valor y la amamos profundamente. Que vuelvan a sus paises a trabajar, si no les agrada el nuestro, pero que no les falte el respeto. Eso no lo vamos a permitir. Tribunaabierta.com apoya totalmente esta campaña... POR EL RESPETO DE NUESTRA LENGUA Y EL PUEBLO PARAGUAYO.
Francisca Segovia, desde Nueva York, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

12.- Este señor Pizarro aun no sabe donde ha nacido,deberia estar haciendo mezcla y revocar o buscar trabajo como tantos compatriotas en la Argentina ,jamas para que un paragua ocupe un lugar importante en la Argentina. ¿Que hace un Gral Mitre en 2011 queriendo matar Guarani para matar Paraguay?, ¿Que no está enterado de la Ley de Lenguas y que el es sudamericano? tetâgua iporâma, anive máramo ñañesû
Ramona Ayala Colmán, desde Edelira, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

13.- Es triste ver que extranjeros vengan a decirnos en nuestra casa que y como
debemos hablar, cuando son ellos los que deberian preocuparse y aprenderlo
siendo que aqui, donde la gran mayoria de los paraguayos hablan entienden y se
exprersan en guarani, le esta dando de comer, al trabajar en un canal tan
prestigioso pero muy depreocupado de sus raíces y su idioma. Ha'evemante ja'e
umi pytaguápe omboykeséva ñane ñe'ê guarani!!!!
Narciso Ramón Careaga Santander, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê

14.- Que sepa este KUREPI, que el Guarani no está solo, que sepa que ya no estamos en la época de Mitre, que si en aquel tiempo dijeron que "AL PARAGUAYO HAY QUE MATARLO EN EL VIENTRE DE LA MADRE", hoy nuestra MADRE sigue siendo nuestra PATRIA, pero que ENTIENDA que los hijos fuimos concebidos, criados y crecidos, y hoy somos una nación capaz de defender NUESTRA IDENTIDAD, entiendase el IDIOMA GUARANI, de tilingos, desubicados, extranjeros amargados como este, que una vez más en nombre de un cargo que
como siempre es tan fácil dar a un extranjero, habiendo tantos/as paraguayos/as capaces, en nombre de ese cargo y desde alli, intenta cometer un GENOCIDIO en contra de nuestra IDENTIDAD NACIONAL!!! COMPAÑEROS EN EL IDIOMA GUARANI NO PERMITAMOS QUE CUALQUIER PYTAGUA, KUREPI VENGA A DECIRNOS QUE TENEMOS QUE HACER DE NUESTRO IDIOMA NACIONAL!!!
Matilde Galeano, desde Aregua, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

15.- El kurepí ese Pizarro no es solamente un desubicado; es además un idiota, tilingo, ignorante, un akakuru, un tovatavy. Si todos estos adjetivos le encaja perfectamente, probablemente resulte inimputable si le querellamos por lo que hizo: atropelló nuestra Const.Nac.,se mofó de ella y de nuestra Ley de Lenguas, se mofó del signo más emblemático de nuestra cultura y de nuestra identidad nacional como es el idioma guaraní. Un kurepa muerto de hambre que vino a buscar trabajo aquí y lo encontró, dada nuestra hospitalidad y, sin embargo, actuó así irresponsablemente. Al final no sé si le culpamos a él o al Canal 9. Un cordial y fraterno abrazo.
Lino Trinidad Sanabria, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

16.- No puede seguir ahí, debe capacitarse primero... ndahapymo'âi che apytu'û roky hese hákatu aipota avei oho, toñemoarandu ha upéi tojehecha iporäpa oujey.
María Georgina González, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê

17.- Mba'éichapa mbo'ehára David, anítei rejepy'apy vaitepe oikovahína canal 9 pe rehe, upe karai pizarron mba'émbo hérava ñemomandase ñe'e nañanembyaichéne, ko tapicha ha'eñoiterei téra katu oiméne mbovyeterei upe omneíva chupe iñe'e ha ñande katu ñande retaiterei ha hetave mba'e ivaivévama jahasa jajúvo ha ko karai arandu rerapegua ija'yva hetãme omba'apo hagua oúta he'i ñandéve jajapova'erã, ha avei ápe jahechakuaáta umi ñane mburuvichakuérapa añetahápe omonei ra'e pe Ley de Lenguas oseva'ekue terapa ojejopýgui chupekuéra ojapora'e ,oiméaramo che ajavy che remiandúpe, ko'ága karai "Presidente de la República, Vice Presidente, ha mayma Parlamentarios ",oñeñandukava'era ko karai kurepípe,ko mba'e ojapóvare, yro añehápe oikóta Paraguái retãgui "yvy hu'u, he'haguéicha petei tapicha ombohasava'ekue iñe'e guaraníme, ha pytagua oúvantema oñembotuicháta ñandéve, ome'e haguére pirapire tera tembiapo tapicha mbovymíme.Péichante jaháro ñane retã ndohomombyrýi chéne tape potire...ñande iñemoñare ñañorãirõ hese , imba'eteére, iñe'e, ijepokuaáre, hembikuaatýre ha oúta petei "GUEI CORNETA" he'i ñandéve ñanerembiaporã...
Sabina Antonia Ovelar Cabrera, desde Arroyos y Esteros, en el Grupo Google Guarani Ñe’ê.

18.- ‎200 años...BICENTENARIO DE RESISTENCIA...viva los próceres padres, abuelas/as, tatarabuelos/as...que sostenieron viva la lengua guaraní...pee rupi opyryryi kyre´y che koraso ha che ñe´ame ha isaraki che juru apýire...
Avare Sume, en Facebook.

19.- No podran contra nuestra cultura, nadie, ndaipori upea jahakatu ha ña muña.
Domingo Delvalle, en Facebook

20.- Que pena! Como pueden en nuestra propia tierra venir y querer erradicar nuestro idioma! Esto es una Verguenza Nacional!! Encima entran con visa de turista.
Bernardino Sánchez, en Facebook.

21.- Mba'e pio koa? que loca esta la gente!!
Ale Schreiber Viana, en Facebook

22.- La verdad es que el argumento del Consultor Argentino, que dijo, que no dijo que está prohibido hacer entrevistas en guaraní, que solo pide que los cronistas que hagan sus notas en guaraní hagan el trabajo extra de traducir al español vía ...teleprinter, solo sirve para pensar que sí existe la censura. Estoy seguro, que Canal 9, no pagará un centavo más a los periodistas por hacer ese trabajo de traducción, que en realidad debería estar a cargo de un traductor oficial. Por tanto, el cronista simplemente, en adelante, hará sus entrevistas exclusivamente en Español, y allí, se producirá el efecto esperado, por el hermano extranjero, no más guaraní en los noticieros del canal.
Rodolfo Aguilera, en Facebook.

23.- Añetete niko mayma tapicha, roguero hory ha rohayhuva upe ñaneñe'e he'eteva, ndaikatui rokiriri ko'aichagua mba'e oikoramo.... Mbarete ndeve mbo'ehara...!!!
Juan Ramón Fariña, en Facebook.

ooo000ooo

MORALEJA: SI QUERÉS VIVIR TRANQUILO Y SIN LÍOS CON LA GENTE QUE AMA EL GUARANI… MEJOR NOMÁS NO TE METAS CON EL GUARANI Y MUCHO MENOS INTENTES DISCRIMINARLO O AGREDIRLO