Lengua Guarani

Lengua Guarani
Ára Pyahu

miércoles, 1 de junio de 2011

HEÑOIJEY PARAGUAY - SEMANA DE LA SEMILLA PARAGUAYA



HEÑOIJEY PARAGUAY – SEMANA DE LA SEMILLA PARAGUAYA
Ohai: David Galeano Olivera
Leer (hacer clic) en: http://dgaleanolivera.wordpress.com/henoijey-paraguay-semana-de-la-semilla-paraguaya-4/

Con el lema “Heñoijey Paraguay - Nuestra Semilla, Nuestra Soberanía”, organizaciones indígenas y campesinas, con el apoyo del Servicio Nacional de Calidad y Sanidad Vegetal y de Semillas – SENAVE (http://www.senave.gov.py/index.php), dieron inicio a la “Semana de la Semilla Paraguaya” (http://www.senave.gov.py/semana_semilla.php), en la que más de 1200 pequeños agricultores e indígenas de todo el país exponen sus variedades de semillas nativas y criollas a fin de destacar el potencial de estos sectores productivos y de esa manera también iniciar el proceso de recuperación de la soberanía alimentaria en nuestro país.
Ko jejuhu guasúpe jajuhukuaa opaichagua yvyra’ŷi taha’eha’éva ka’avoguigua; oñeñotŷ, heñói, okakuaa, ipoty ha hi’áva ko ñane retâme, ymaitereirasa guive; ñande ypykue Guarani oikuaamava’ekuevoi, omboherava’ekuevoi, oipurumava’ekuevoi ha péina oĝuahêva ñandéve ñane ru ha ñande sy rupive. Ko’â yvyra’ŷi -hesâi ha hekokatúva- ojekuaa ha ojepuruve ñane retâ okaraháre. Umi yvyra’ŷi apytépe ha ojehechaukáva ko jejuhu guasúpe, oî: avati (morotî, pytâ, pororo), jety (pytâ, sa’yju, morotî), mandi’o, manduvi (pytâ, hû), kumanda (yvyra’i, pytâ, hû). Oî avei eíra (hû, eirete), yva (mandarína, pomelo, narâha, pakova), pohâ ñana (kokû, ka’arê, suiko, jate’i ka’a, jaguarete ka’a). Avei ojehepyme’ê opaichagua ka’avo ikatúva oñeñotŷ ñande rogapýpe (tajy, ygary, yvyrarô, urunde’y, jata’y, amba’y, arasa, uruku, timbo, yvyra pytâ).
Avei oî upépe ñande Ypykuéra Ava Guarani ha Ache Guajaki oguerúva hemitŷngue ha yvyra’ŷi ka’aguygua ha’ekuéramante oikuaáva. Ha’ekuéra ohechauka ha ohepyme’ê hikuái ambue hembiapokuéra: mbaraka, takua, opaichagua hy’a, mymbamimi ra’ânga yvyrágui ijapopyréva, kyha, vosa, pejuha, ajaka ha ambue mba’e.
El evento se lleva a cabo desde el pasado lunes 30 de mayo hasta el miércoles 1 de junio de 2011, en el local del ex Seminario Metropolitano (Asunción, Paraguay); e incluye conferencias de técnicos y de los propios campesinos, en las cuales se analizan la realidad semillera nacional y se comparten las diversas experiencias que suceden en el campo, al manejar los distintos productos.
Luis Aguayo, de la Mesa Coordinadora Nacional de Organizaciones Campesinas (MCNOC), dijo que la semilla es patrimonio de la humanidad y que las semillas nativas nos identifica como paraguayos. Abogó por la producción de alimentos para beneficio de nuestro país de manera a no depender de la importación de alimentos. “Hay una preocupación por la gran cantidad de productos que se importan, en Paraguay tenemos la tierra, población joven y energía limpia. Debemos preocuparnos en producir alimentos para no importar tantos productos y precautelar la soberanía alimentaria”, señaló.
El Dr. Miguel Lovera, Presidente del SENAVE, dijo que las comunidades indígenas y campesinas tienen un conocimiento importante sobre la recuperación de variedades de semillas nativas subrayando que la iniciativa de los pequeños sectores productivos de incentivar el intercambio, la recuperación y la multiplicación de las variedades apuntalan a la soberanía alimentaria: “Tener y disponer de semillas es vital, hay que reconquistar lo que se perdió. Se habla de alimentación para las familias, de alimentar a todo este país”.
Hi’âiteva’erâ SENAVE ha ambue atykuéra ojapo py’ŷive âichagua tembiapo ohechaukáva jarekoha gueterei heta mba’e porâ ha hesâiva ko ñane retâme. Tekotevê ñañangareko umi yvyra’ŷire ha ñanerakate’ŷ hesekuéra, umíva niko umi ñanemoingovéva, ñanemongakuaáva ha ñanemohesâiva. Umíva rehe’ŷ ñande ndaha’éi mba’eve.
Ko jehechauka guasuetépe ijatýkuri heta tapicha ñemitŷhára oùva Kanindeju, San Pedro, Ka’aguasu, Alto Parana, Cordillera, Guaira, Ka’asapa, Itapúagui ohechaukávo hemitŷngue ha ambue hembiapokue. Ára ha árakena ñamoañete Francia rembipota: Jaipurúke ñane rembi’úpe Paraguay remitŷngue ha ñañemitŷke opa mba’e Paraguay oipurúva hembi’urâ, ha upe tembiapópe jaipurúke Paraguay yvyra’ŷi.

ooo000ooo

Rehechasérô Paraguay Yvyra’ŷi Arapokôindy (Semana de la Semilla Paraguaya) rehegua, ehesakutu ko’ápe: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=bZ70WKXHmN8#at=51

Rehechasérô Paraguay Yvyra’ŷi Arapokôindy (Semana de la Semilla Paraguaya) rehegua, ehesakutu ko’ápe: http://www.youtube.com/watch?v=EZW5p1ub-V4&feature=player_embedded#at=17

ooo000ooo

ÑEMITỸ
Ombopurahéi: José Asunción Flores – Ohai: Carlos Federico Abente
I
Jahypýi ko yvy tome’ê hi’a,
ñamboapy ko sapukái,
yvytu vevére ñahendu iñe'ê
ñande kóga purahéi.
II
Ko’ê pytângy guyraita oñe'ê
ndaipóri mba'embyasy,
kuarahy omimbi, jasy opukavy,
oso mboriahu apytî
III
Ñañemitŷ, taheñói yvy ári tory,
tojope kuarahy avatity,
tomyasâi mandyju panambi.
Ñañemitŷ, tahory ñande kerayvoty
toĝuahê tetâygua araite,
topu'â Paraguay.
IV
Petŷ ha ka'a, manduvi ha yva,
maymáva ty'ái repy,
takuare'êndýre mboriahueta
oñohê hi'upyrâ
V
Topa ñembyahýi joayhu taheñói,
topu'â ñane retâ,
ñañembyatypa ha jesapukái
vy'ápe che retâygua.
VI
A cultivar,
que renazca en la tierra el amor,
que maduren las mieses del sol,
que hayan campos de blanco algodón.
A cultivar,
que en los sueños florezca el ideal,
que haya el día de la redención,
elevar la Nación.

Rehendusérô “Ñemitỹ”, José Asunción Flores ha Carlos Federico Abente mba’e (Vocal Dos rupive), ehesakutu ko’ápe: http://www.youtube.com/watch?v=2BNDWJiXXeM

No hay comentarios: